Description
La brasserie Le Riquet vous reçoit depuis 2018 dans un cadre convivial et vous propose une restauration traditionnelle et fait maison le midi et le soir pendant la période estivale.
English
The Riquet brasserie awaits you every day, with a restaurant at lunchtime and by reservation in the evening.
Special events, themed evenings, and broadcasting of football matches (L1, L2, National and Champions League) and rugby matches (Top 14 and Pro D2) only on reservation.
Deutsch
Die Brasserie Le Riquet erwartet Sie jeden Tag mittags und abends auf Reservierung.
Event- und Themenabende sowie Übertragungen von Fußballspielen (L1, L2, Nationalmannschaft und Champions League) und Rugbyspielen (Top 14 und Pro D2) nur mit Reservierung .
Dutch
De brasserie Le Riquet wacht elke dag op u, met een restaurant 's middags en 's avonds op reservering.
Speciale evenementen, thema-avonden en uitzending van voetbalwedstrijden (L1, L2, Nationale en Champions League) en rugbywedstrijden (Top 14 en Pro D2) uitsluitend op reservering.
Español
La brasserie Le Riquet le espera todos los días, con un restaurante al mediodía y con reserva por la noche.
Eventos especiales, veladas temáticas y retransmisión de partidos de fútbol (L1, L2, National y Champions League) y de rugby (Top 14 y Pro D2) sólo con reserva.
Italiano
Dal 2018, la brasserie Le Riquet vi accoglie in un ambiente amichevole e offre piatti tradizionali e fatti in casa a pranzo e la sera durante l'estate.