Description
Découvrez ce bar dans un cadre étonnant : une clairière en pleine forêt vosgienne. Point de départ des sentiers miniers du Silberthal et des mines qui se visitent tous les samedis après-midi.
La Clairière du Silberthal est ouverte à tous: 7 pistes de pétanque, jeux pour les enfants, "buvette d'été" en plein air et "bar" intérieur chauffé.
Horaires d'ouverture :
La "buvette d'été" en plein air, est ouverte à partir de mai, du lundi au vendredi (sauf jeudi) de 16h à 19h, les week-ends et jours fériés de 15h à 19h. Le bar intérieur est ouvert le reste de l'année aux mêmes horaires.
Possibilité d'ouverture exceptionnelle sur demande pour groupe, location de salle pour les occasions spéciales…
English
Discover this bar in an astonishing setting: a clearing in the middle of the Vosges forest. It's the starting point for the Silberthal mining trails and the mines, which are open to visitors every Saturday afternoon.
La Clairière du Silberthal is open to all: 7 pétanque courts, games for children, open-air "buvette d'été" and heated indoor "bar".
Opening times :
The outdoor "buvette d'été" is open from May, Monday to Friday (except Thursday) from 4pm to 7pm, weekends and public holidays from 3pm to 7pm. The indoor bar is open the rest of the year at the same times.
Exceptional opening hours on request for groups, room hire for special occasions…
Deutsch
Entdecken Sie diese Bar in einem erstaunlichen Rahmen: einer Lichtung mitten im Wald der Vogesen. Ausgangspunkt der Bergbaupfade von Silberthal und der Minen, die jeden Samstagnachmittag besichtigt werden können.
Die Clairière du Silberthal ist für alle offen: 7 Boulebahnen, Spiele für Kinder, eine "Sommerbar" im Freien und eine beheizte "Bar" im Inneren.
Öffnungszeiten :
Die "Sommerbar" im Freien ist ab Mai montags bis freitags (außer donnerstags) von 16:00 bis 19:00 Uhr und an Wochenenden und Feiertagen von 15:00 bis 19:00 Uhr geöffnet. Die Bar im Inneren ist den Rest des Jahres zu denselben Zeiten geöffnet.
Außergewöhnliche Öffnungszeiten auf Anfrage für Gruppen, Vermietung von Räumen für besondere Anlässe…
Dutch
Ontdek deze bar in een verbazingwekkende omgeving: een open plek midden in het bos van de Vogezen. Het vertrekpunt van de mijnroutes van Silberthal en de mijnen, die elke zaterdagmiddag open zijn voor bezoekers.
La Clairière du Silberthal is open voor iedereen: 7 petanquebanen, spelletjes voor kinderen, openlucht "zomerbar" en verwarmde overdekte "bar".
Openingstijden :
De openlucht "buvette d'été" is open vanaf mei, van maandag tot vrijdag (behalve donderdag) van 16u tot 19u, weekends en feestdagen van 15u tot 19u. De bar binnen is de rest van het jaar op dezelfde tijden geopend.
Uitzonderlijke openingstijden op aanvraag voor groepen, zaalhuur voor speciale gelegenheden, enz.
Español
Descubra este bar en un entorno sorprendente: un claro en medio del bosque de los Vosgos. Punto de partida de los senderos mineros de Silberthal y de las minas, abiertas a los visitantes todos los sábados por la tarde.
La Clairière du Silberthal está abierta a todos: 7 pistas de petanca, juegos para niños, "bar de verano" al aire libre y "bar" interior climatizado.
Horarios de apertura :
La "buvette d'été" al aire libre está abierta desde mayo, de lunes a viernes (excepto jueves) de 16:00 a 19:00, fines de semana y festivos de 15:00 a 19:00. El bar interior está abierto el resto del año en el mismo horario.
Horarios excepcionales a petición para grupos, alquiler de salas para ocasiones especiales, etc.
Italiano
Scoprite questo bar in un ambiente sorprendente: una radura nel mezzo della foresta dei Vosgi. È il punto di partenza dei sentieri minerari di Silberthal e delle miniere, aperte ai visitatori ogni sabato pomeriggio.
La Clairière du Silberthal è aperta a tutti: 7 campi da bocce, giochi per bambini, "bar estivo" all'aperto e "bar" interno riscaldato.
Orari di apertura :
La "buvette d'été" all'aperto è aperta da maggio, dal lunedì al venerdì (tranne il giovedì) dalle 16.00 alle 19.00, nei fine settimana e nei giorni festivi dalle 15.00 alle 19.00. Il bar interno è aperto il resto dell'anno agli stessi orari.
Orari di apertura eccezionali su richiesta per gruppi, affitto di sale per occasioni speciali, ecc.