Description
BP3V propose toute l'année, sur le nord-Lot et le sud-Corrèze, des animations très diverses autour des thématiques "faune, flore, paysages et milieux aquatiques". Elles peuvent prendre la forme de randonnées, balades, ateliers et conférences, et s'adapter au public bénéficiaire (approche, durée, lieu…), jeune ou moins jeune.
Exemples : soirées-découverte des amphibiens, atelier d'accueil de la biodiversité sauvage au jardin, sortie-découverte des plantes utilitaires et comestibles, balade sur la faune et de flore des bourgs et villages, animation "petites bêtes de la prairie", "petites bêtes de la rivière", sortie-découverte d'un espace naturel…
English
All year round, BP3V offers a wide range of activities in the north Lot and south Corrèze regions, focusing on the themes of fauna, flora, landscapes and aquatic environments. They can take the form of hikes, walks, workshops and conferences, and can be adapted to the target audience (approach, duration, location…). Examples: amphibian discovery evenings, workshops on welcoming wild biodiversity into the garden, outings to discover useful and edible plants, walks on the flora and fauna of towns and villages, "small animals of the meadow" or "small animals of the river" activities, outings to discover a natural area…
Deutsch
BP3V bietet das ganze Jahr über im Nord-Lot und im Süd-Corrèze sehr unterschiedliche Veranstaltungen rund um die Themen "Fauna, Flora, Landschaften und Wassermilieus" an. Sie können die Form von Wanderungen, Spaziergängen, Workshops und Vorträgen annehmen und an das begünstigte Publikum angepasst werden (Ansatz, Dauer, Ort…). Beispiele: Abende zur Entdeckung von Amphibien, Workshops zur Aufnahme der wilden Biodiversität im Garten, Entdeckungsreise zu Nutz- und essbaren Pflanzen, Spaziergang zur Fauna und Flora von Städten und Dörfern, Animation zu den "kleinen Tieren der Wiese", den "kleinen Tieren des Flusses", Entdeckungsreise zu einem Naturgebiet…
Dutch
BP3V biedt het hele jaar door een breed scala aan activiteiten in de noordelijke Lot en zuidelijke Corrèze, gericht op "fauna, flora, landschappen en aquatische milieus". Deze kunnen de vorm aannemen van wandelingen, wandelingen, workshops en conferenties, en kunnen worden aangepast aan de doelgroep (aanpak, duur, locatie, enz.). Voorbeelden: amfibieënavonden, workshops over het verwelkomen van wilde biodiversiteit in de tuin, uitstapjes om nuttige en eetbare planten te ontdekken, wandelingen over de flora en fauna van steden en dorpen, evenementen "kleine dieren van de weide" of "kleine dieren van de rivier", uitstapjes om een natuurgebied te ontdekken, enz.
Español
La BP3V ofrece una amplia gama de actividades durante todo el año en el norte del Lot y el sur de Corrèze, centradas en "la fauna, la flora, los paisajes y los medios acuáticos". Pueden adoptar la forma de excursiones, paseos, talleres y conferencias, y se adaptan al público destinatario (enfoque, duración, lugar, etc.). Ejemplos: veladas para descubrir los anfibios, talleres para acoger la biodiversidad salvaje en el jardín, salidas para descubrir plantas útiles y comestibles, paseos sobre la flora y la fauna de las ciudades y los pueblos, manifestaciones "pequeños animales del prado" o "pequeños animales del río", salidas para descubrir un espacio natural, etc.
Italiano
Durante tutto l'anno, la BP3V propone un'ampia gamma di attività nel Lot settentrionale e nella Corrèze meridionale sul tema "fauna, flora, paesaggi e ambienti acquatici". Possono assumere la forma di escursioni, passeggiate, laboratori e conferenze e possono essere adattate al pubblico di riferimento (approccio, durata, luogo, ecc.), sia esso giovane o adulto.
Esempi: serate alla scoperta degli anfibi, laboratori per accogliere la biodiversità selvatica in giardino, uscite alla scoperta di piante utili e commestibili, passeggiate sulla flora e la fauna di città e villaggi, attività sui "piccoli animali del prato", "piccoli animali del fiume", uscite alla scoperta di un'area naturale, ecc.