Description
"Artisan Céramiste, je crée des objets décoratifs et utilitaires en Grès et Faïence.
Je propose des cours et des stages de modelage et de tournage toute l'année sur RDV a la Montagne sud à Allemans.
Ainsi que des ateliers intergénérationnel enfant-adulte au café pluche à Épluche les mercredi pendant les vacances.
Pour les deux lieux, il y a un accès aux groupe et aux personnes à mobilité réduite.
Membre de l’association Artisio, je participe aux manifestations qu'elle organise, je vend mes création dans différente boutiques éphémères: Siorac de Riberac, Riberac…
Vous pouvez me retrouver également à Tocane-Saint-Âpre à la Station des saveurs et sur le marché du lundi matin sur la période estival. "
English
"I create decorative and utilitarian objects in stoneware and earthenware.
I offer modeling and throwing courses and workshops all year round by appointment at Montagne Sud in Allemans.
As well as intergenerational workshops for children and adults at the café pluche in Épluche on Wednesdays during the vacations.
Both locations are accessible to groups and people with reduced mobility.
As a member of the Artisio association, I take part in the events it organizes, and sell my creations in various ephemeral boutiques: Siorac de Riberac, Riberac…
You can also find me in Tocane-Saint-Âpre at the Station des saveurs and at the Monday morning market during the summer. "
Deutsch
"Ich bin Keramikerin und kreiere Dekorations- und Gebrauchsgegenstände aus Steingut und Fayence.
Ich biete das ganze Jahr über Kurse und Praktika im Modellieren und Drehen an, die nach Vereinbarung in der Montagne sud in Allemans stattfinden.
Außerdem finden in den Ferien mittwochs generationsübergreifende Workshops für Kinder und Erwachsene im Café Pluche in Épluche statt.
Für beide Orte gibt es einen Zugang für Gruppen und Personen mit eingeschränkter Mobilität.
Als Mitglied des Vereins Artisio nehme ich an den von ihm organisierten Veranstaltungen teil und verkaufe meine Kreationen in verschiedenen temporären Geschäften: Siorac de Riberac, Riberac…
Sie finden mich auch in Tocane-Saint-Âpre in der Station des saveurs und auf dem Markt am Montagmorgen während der Sommermonate. "
Dutch
"Ik maak decoratieve en gebruiksvoorwerpen in steengoed en aardewerk.
Ik geef het hele jaar door cursussen boetseren en gooien op afspraak in de Montagne Sud in Allemans.
Ook geef ik intergenerationele workshops voor kinderen en volwassenen in het café pluche in Épluche op woensdagen tijdens de vakanties.
Beide locaties zijn toegankelijk voor groepen en mensen met beperkte mobiliteit.
Als lid van de vereniging Artisio neem ik deel aan de evenementen die deze vereniging organiseert en verkoop ik mijn creaties in verschillende tijdelijke winkels: Siorac de Riberac, Riberac…
Je kunt me ook vinden in Tocane-Saint-Âpre in het Station des saveurs en op de maandagochtendmarkt in de zomer. "
Español
"Creo objetos decorativos y utilitarios en gres y loza.
Ofrezco cursos de modelado y colado durante todo el año con cita previa en la Montagne Sud de Allemans.
También ofrezco talleres intergeneracionales para niños y adultos en el café pluche de Épluche los miércoles durante las vacaciones.
Ambos lugares son accesibles para grupos y personas con movilidad reducida.
Como miembro de la asociación Artisio, participo en los eventos que organiza y vendo mis creaciones en varias tiendas temporales: Siorac de Riberac, Riberac…
También puede encontrarme en Tocane-Saint-Âpre, en la Station des saveurs y en el mercado de los lunes por la mañana durante el verano. "
Italiano
"Creo oggetti decorativi e utilitari in gres e terracotta.
Offro tutto l'anno corsi di modellazione e di lavorazione su appuntamento presso la Montagne Sud di Allemans.
Inoltre, offro laboratori intergenerazionali per bambini e adulti presso il café pluche di Épluche il mercoledì durante le vacanze.
Entrambe le sedi sono accessibili ai gruppi e alle persone a mobilità ridotta.
Come membro dell'associazione Artisio, partecipo agli eventi che organizza e vendo le mie creazioni in vari negozi temporanei: Siorac de Riberac, Riberac…
Mi potete trovare anche a Tocane-Saint-Âpre alla Station des saveurs e al mercato del lunedì mattina durante l'estate. "