Description
Ancienne ferme indépendante de plain-pied restaurée dans le respect de l’architecture locale, entourée d’une prairie de 6 ha, au cœur de la forêt de la Double. Idéal pour des vacances paisibles en pleine campagne.
Capacité de 4 personnes réparties en 2 chambres (2 lits d'une place, 1 lit 2 places)
English
This independent old farmhouse, built on a single level floor, has been restored with great care in respect of maintaining its authenticity with the traditional local architecture. The property is surrounded by 14 acre land, right in the middle of the forest ''la forêt de la Double'. Ideally situated for enjoyable and relaxing holiday for country lovers.
Deutsch
Ehemaliges, unabhängiges, ebenerdiges Bauernhaus, das im Einklang mit der lokalen Architektur restauriert wurde und von einer 6 ha großen Wiese umgeben ist, im Herzen des Waldes von La Double. Ideal für einen ruhigen Urlaub auf dem Land.
Kapazität für 4 Personen in 2 Zimmern (2 Einzelbetten, 1 Doppelbett)
Dutch
Oude onafhankelijke gelijkvloerse boerderij, gerestaureerd met respect voor de plaatselijke architectuur, omgeven door een weide van 6 ha, in het hart van het bos van de Dubbel. Ideaal voor een rustige vakantie op het platteland.
Capaciteit voor 4 personen verdeeld over 2 slaapkamers (2 eenpersoonsbedden, 1 tweepersoonsbed)
Español
Antiguo caserío de una sola planta, restaurado en consonancia con la arquitectura local, rodeado de 6 hectáreas de pradera, en el corazón del bosque del Doble. Ideal para unas vacaciones tranquilas en el campo.
Capacidad para 4 personas repartidas en 2 dormitorios (2 camas individuales, 1 cama doble)
Italiano
Un'antica casa colonica indipendente su un unico livello, restaurata nel rispetto dell'architettura locale, circondata da 6 ettari di prato, nel cuore della foresta di Double. Ideale per una vacanza tranquilla in campagna.
Capacità di 4 persone divise in 2 camere (2 letti singoli, 1 letto matrimoniale)