Description
Passer une ou plusieurs nuits dans la dépendance d'une vaste demeure du début XIXème au sein d'une Cité de Caractère, c'est ce que propose ce gîte de charme qui allie l'ancien et le moderne. Calme, à l'abri des regards, sur un terrain clos et très spacieux, seuls les oiseaux viendront peut-être perturber votre tranquillité ! La nature est également à vos pieds avec des circuits de randonnées pédestres, VTT et vélo. L'histoire à travers la pierre est omniprésente dans le vieux bourg, au château des Archevêques et les villages alentours, sans oublier toutes les richesses architecturales et naturelles qu'offre la Vallée de l'Ognon.
English
Spend one or more nights in the outbuilding of a vast early 19th-century residence in the heart of a Cité de Caractère, as this charming gîte combines the old and the new. Quiet, out of sight, in enclosed, very spacious grounds, only the birds might disturb your peace! Nature is also at your feet, with hiking, mountain biking and cycling trails. The history of stone is omnipresent in the old town, the Château des Archevêques and the surrounding villages, not forgetting all the architectural and natural treasures the Ognon Valley has to offer.
Deutsch
Verbringen Sie eine oder mehrere Nächte im Nebengebäude eines großen Herrenhauses aus dem frühen 19. Jahrhundert in einer Cité de Caractère (Stadt mit Charakter). Das ist es, was dieses charmante Ferienhaus bietet, das Altes mit Modernem verbindet. Ruhig, vor Blicken geschützt, auf einem eingezäunten und sehr geräumigen Grundstück, nur die Vögel werden vielleicht Ihre Ruhe stören! Die Natur liegt Ihnen mit Wander-, Mountainbike- und Fahrradwegen ebenfalls zu Füßen. Die Geschichte aus Stein ist in der Altstadt, im Schloss der Erzbischöfe und in den umliegenden Dörfern allgegenwärtig, ohne die architektonischen und natürlichen Reichtümer zu vergessen, die das Ognon-Tal zu bieten hat.
Dutch
Breng een of meerdere nachten door in het bijgebouw van een grote woning uit het begin van de 19e eeuw in het hart van een Cité de Caractère, want deze charmante gîte combineert oud en nieuw. Rustig, uit het zicht, op een omheind, zeer ruim terrein, kunnen alleen de vogels uw rust verstoren! De natuur ligt ook aan je voeten, met wandel-, mountainbike- en fietspaden. De geschiedenis van steen is alomtegenwoordig in de oude stad, het Château des Archevêques en de omliggende dorpen, en niet te vergeten alle architectonische en natuurlijke schatten die de vallei van Ognon te bieden heeft.
Español
Pase una o varias noches en la dependencia de una gran residencia de principios del siglo XIX, en el corazón de una Cité de Caractère, ya que esta encantadora casa rural combina lo antiguo y lo moderno. Tranquilo, fuera de la vista, en un terreno cerrado y muy espacioso, ¡sólo los pájaros podrían perturbar su paz! La naturaleza también está a sus pies, con rutas de senderismo, bicicleta de montaña y ciclismo. La historia de la piedra está omnipresente en el casco antiguo, el Château des Archevêques y los pueblos de los alrededores, sin olvidar todos los tesoros arquitectónicos y naturales que ofrece el valle de Ognon.
Italiano
Trascorrete una o più notti nella dépendance di una vasta residenza dei primi del XIX secolo nel cuore della Cité de Caractère, in questo gîte di charme che unisce l'antico e il nuovo. Tranquillo, lontano dagli sguardi, in un terreno recintato e molto spazioso, solo gli uccelli potrebbero disturbare la vostra pace! La natura è anche ai vostri piedi, con sentieri per escursioni a piedi, in mountain bike e in bicicletta. La storia della pietra è onnipresente nel centro storico, nel Castello degli Archevoli e nei villaggi circostanti, senza dimenticare tutti i tesori architettonici e naturali che la Valle di Ognon ha da offrire.