Description
Au point culminant des Deux-Sèvres, dans la Gâtine, idéal pour les amoureux de nature. D’ici vous pourrez randonner à pied ou à Vélo et assister à de nombreux festivals : celui du jeu à Parthenay (le FLIP en juillet), celui du film animalier à Ménigoute (le FIFO en octobre) ou celui du « Jazz bat la campagne » (tout l’été…). A environ 1 heure de route il y a le Futuroscope, le Puy du Fou, le Marais Poitevin, La Rochelle et les plages vendéennes…Vous pouvez aussi vous y reposer ! Les voisins sont sympas et vous proposent sur réservation : un atelier de poterie Raku, un survol des environs en paramoteur.
N’hésitez pas à me contacter pour plus d’information par mail ou par téléphone.
English
We welcome you in the peak of Poitou, at the source of Auxence: the Den of Fouilloux (Le Terrier du Fouilloux).
The house and cottage are located in an old stone farmhouse completely renovated. Here we produce our electricity, we heat with wood and grow ourvegetables irrigated by well water. The fauna and flora surrounding are very rich and the absence of visual pollution will let you admire a magnificent starry sky. We get hikers to walk or bike, quiet lovers, the festival (FLIP in July in Parthenay, the FIFO Menigoute in October …), visitors from all over …
We are located between Poitiers and Futuroscope, Puy du Fou, Marais Poitevin, La Rochelle and vendénnes beaches.
If you choose the B & B, Valérie suggests you to test the guest table with products from the garden and surroundings
Deutsch
Am höchsten Punkt des Departements Deux-Sèvres, in der Gâtine, ideal für Naturliebhaber. Von hier aus können Sie zu Fuß oder mit dem Fahrrad wandern und an zahlreichen Festivals teilnehmen: dem Spielefestival in Parthenay (FLIP im Juli), dem Tierfilmfestival in Ménigoute (FIFO im Oktober) oder dem Festival "Jazz bat la campagne" (den ganzen Sommer über…). Etwa eine Autostunde entfernt liegen Futuroscope, Puy du Fou, das Marais Poitevin, La Rochelle und die Strände der Vendée… Hier können Sie sich auch gut erholen! Die Nachbarn sind nett und bieten Ihnen auf Vorbestellung Folgendes an: einen Raku-Töpferworkshop, einen Rundflug über die Umgebung mit einem Motorflugzeug.
Zögern Sie nicht, mich für weitere Informationen per E-Mail oder Telefon zu kontaktieren.
Dutch
Op het hoogste punt van de Deux-Sèvres, in de Gâtine, ideaal voor natuurliefhebbers. Van hieruit kunt u wandelen of fietsen en vele festivals bijwonen: het wildfestival in Parthenay (FLIP in juli), het wildfilmfestival in Ménigoute (FIFO in oktober) of het festival "Jazz beats the countryside" (de hele zomer). Op ongeveer een uur rijden liggen de Futuroscope, de Puy du Fou, het Marais Poitevin, La Rochelle en de stranden van de Vendée… U kunt hier ook heerlijk ontspannen! De buren zijn erg aardig en bieden u een workshop Raku aardewerk en een paramotorvlucht over het gebied aan.
Aarzel niet om contact met mij op te nemen voor meer informatie per mail of per telefoon.
Español
En el punto más alto de los Deux-Sèvres, en la Gâtine, ideal para los amantes de la naturaleza. Desde aquí se puede ir a pie o en bicicleta y asistir a muchos festivales: el festival de la caza en Parthenay (FLIP en julio), el festival de cine de la fauna en Ménigoute (FIFO en octubre) o el festival "El jazz late en el campo" (todo el verano…). El Futuroscope, el Puy du Fou, el Marais Poitevin, La Rochelle y las playas de la Vendée están a menos de una hora en coche… ¡También puede relajarse aquí! Los vecinos son muy amables y te ofrecen un taller de cerámica Raku y un vuelo en paramotor sobre la zona.
No dude en ponerse en contacto conmigo para obtener más información por correo o por teléfono.
Italiano
Nel punto più alto delle Deux-Sèvres, nella Gâtine, ideale per gli amanti della natura. Da qui si può andare a piedi o in bicicletta e partecipare a numerosi festival: il festival della selvaggina a Parthenay (FLIP a luglio), il festival del cinema naturalistico a Ménigoute (FIFO a ottobre) o il festival "Il jazz batte la campagna" (tutta l'estate?). Il Futuroscope, il Puy du Fou, il Marais Poitevin, La Rochelle e le spiagge della Vandea sono tutti raggiungibili in un'ora di auto… Qui potrete anche rilassarvi! I vicini sono molto gentili e vi offrono un laboratorio di ceramica Raku e un volo in paramotore sulla zona.
Non esitate a contattarmi per ulteriori informazioni via mail o per telefono.