Description
Dans un atelier très soigné, deux drôles de personnages actionnent machines, bidouilles et bricolages. En musique et dans la bonne humeur, apparaissent des formes vivantes et émouvantes qui vont perturber ce bel agencement.
Jeu : Mathilde Chabot et Manu Gaydon
English
In a well-kept workshop, two funny characters activate machines, fiddles and tinkerings. With music and good humor, lively and moving forms appear, disrupting this beautiful arrangement.
Acting: Mathilde Chabot and Manu Gaydon
Deutsch
In einem sehr gepflegten Atelier betätigen zwei lustige Figuren Maschinen, Tüfteleien und Basteleien. Mit Musik und guter Laune erscheinen lebendige und bewegende Formen, die diese schöne Anordnung stören werden.
Spiel: Mathilde Chabot und Manu Gaydon
Dutch
In een zorgvuldig ontworpen werkplaats bedienen twee grappige personages machines, prutsen en knutselen aan dingen. Onder begeleiding van muziek en goed humeur ontstaan levendige en ontroerende vormen die deze prachtige opstelling zullen verstoren.
Acteurs: Mathilde Chabot en Manu Gaydon
Español
En un taller meticulosamente diseñado, dos divertidos personajes manejan máquinas, juguetean y trastean con las cosas. Con el acompañamiento de la música y el buen humor, surgen formas vivas y conmovedoras que trastornarán este bello arreglo.
Interpretación: Mathilde Chabot y Manu Gaydon
Italiano
In un'officina meticolosamente progettata, due buffi personaggi azionano macchine, giocherellano e armeggiano con le cose. Con l'accompagnamento della musica e del buon umore, emergono forme vivaci e commoventi che sconvolgeranno questo bellissimo allestimento.
Recitazione: Mathilde Chabot e Manu Gaydon