Description
1ère partie par les résidents de La Roche Bellusson suite à la pratique de deux semaines d’ateliers.
En quête d’une nouvelle aventure, Don Quichotte, Sancho et Dulcinée se préparent à nouveau à prendre la route. Leur périple les amènera cette fois à arpenter la piste du cirque. Mais les insatiables ambitions de gloire de Don Quichotte s’entrechoquent vite aux réserves et à l’épuisement de ses deux compagnons de route, peu convaincus que jouer les saltimbanques leur apportera autre chose que la chute définitive de Don Quichotte dans une folie sans retour…”
Dirigée par Johann Elain, artiste circassien et psychologue clinicien, l’association Héka est une structure de santé / spectacle.
English
part 1 by the residents of La Roche Bellusson following two weeks of workshops.
In search of a new adventure, Don Quixote, Sancho and Dulcinea prepare to hit the road once again. This time, their journey will take them to the circus ring. But Don Quixote?s insatiable ambitions for glory soon clash with the reservations and exhaustion of his two travelling companions, who are not convinced that playing the acrobat will bring them anything other than Don Quixote?s definitive fall into a madness with no return?
Directed by Johann Elain, circus artist and clinical psychologist, the Héka association is a health/entertainment structure.
Deutsch
teil 1 von den Bewohnern von La Roche Bellusson nach einem zweiwöchigen Workshop.
Auf der Suche nach einem neuen Abenteuer bereiten sich Don Quichotte, Sancho und Dulcinea erneut auf eine Reise vor. Ihre Reise führt sie diesmal in die Manege eines Zirkus. Doch Don Quijotes unersättlicher Ehrgeiz nach Ruhm kollidiert schnell mit den Vorbehalten und der Erschöpfung seiner beiden Reisegefährten, die nicht davon überzeugt sind, dass das Spiel der Gaukler ihnen etwas anderes bringen wird als Don Quijotes endgültigen Sturz in den Wahnsinn ohne Wiederkehr?
Der Verein Héka, der von Johann Elain, einem Zirkusartisten und klinischen Psychologen, geleitet wird, ist eine Einrichtung für Gesundheit und Unterhaltung.
Dutch
deel 1 door de bewoners van La Roche Bellusson na twee weken van workshops.
Op zoek naar een nieuw avontuur bereiden Don Quichot, Sancho en Dulcinea zich opnieuw voor om op pad te gaan. Deze keer brengt hun reis hen naar de circusring. Maar Don Quichot's onverzadigbare ambitie voor glorie botst al snel met de terughoudendheid en uitputting van zijn twee reisgenoten, die er niet van overtuigd zijn dat het spelen van de acrobaat hen iets anders zal brengen dan Don Quichot's definitieve ondergang in een waanzin zonder terugkeer?
Héka wordt geleid door Johann Elain, een circusartiest en klinisch psycholoog, en is een organisatie voor gezondheid en amusement.
Español
primera parte a cargo de los habitantes de La Roche Bellusson tras dos semanas de talleres.
En busca de una nueva aventura, Don Quijote, Sancho y Dulcinea se disponen de nuevo a emprender el camino. Esta vez, su viaje les llevará a la pista del circo. Pero la insaciable ambición de gloria de Don Quijote choca pronto con las reservas y el cansancio de sus dos compañeros de viaje, que no están convencidos de que hacer de acróbatas les vaya a reportar otra cosa que la caída definitiva de Don Quijote en una locura sin retorno..
Dirigida por Johann Elain, artista de circo y psicólogo clínico, Héka es una organización de salud y entretenimiento.
Italiano
prima parte a cura degli abitanti di La Roche Bellusson dopo due settimane di workshop.
Alla ricerca di una nuova avventura, Don Chisciotte, Sancio e Dulcinea si preparano ancora una volta a mettersi in viaggio. Questa volta il loro viaggio li porterà sulla pista del circo. Ma l'insaziabile ambizione di gloria di Don Chisciotte si scontra ben presto con le riserve e la stanchezza dei suoi due compagni di viaggio, che non sono convinti che il ruolo di acrobati li porterà a qualcosa di diverso dalla caduta finale di Don Chisciotte in una follia senza ritorno?
Gestita da Johann Elain, artista circense e psicologo clinico, Héka è un'organizzazione di salute e divertimento.