Description
Texte Laëtitia Ajanohun et Jean-François Auguste • Mise en scène Jean-François Auguste Festival Méli’môme • En partenariat avec Nova Villa • Création à la Comédie • Coproduction « L’amour, l’amour, l’amour, dont on parle toujours » nous dit la célèbre chanson de Mouloudji, et pourtant… À l’heure des réseaux sociaux, d’internet et du sexisme ordinaire, comment parler d’amour et d'intimité avec les adolescents ? Comment aborder le tourbillon de leurs désirs, comment briser les tabous sans craindre d’être trop direct ou trop prude ? Ce spectacle nous aide à traverser ce brouillard avec une esthétique haute en couleur, inspirée par les codes du cabaret. Un florilège de figures adolescentes interprétées par quatre jeunes artistes, nous partagent leurs expériences, conseils et points de vue sur la chose, passant du récit au chant sans oublier quelques pas de danse pour une performance joyeuse, drôle et politique. « Chez moi c’est très strict
Et je pense surtout que mes parents
Ils me connaissent comme ils veulent me voir
Et pas comme je suis (…)
Ils me voient dans leur monde
Mais pas dans notre monde à nous les ados
Ils savent rien de ce qui se passe réellement à l’école
Et dans nos vies »
Laëtitia Ajanohun et Jean-François Auguste Lieu Comédie (Petite salle)
Tout public dès 13 ans
Durée estimée 1h20
English
Text Laëtitia Ajanohun and Jean-François Auguste ? Directed by Jean-François Auguste Festival Méli?môme ? In partnership with Nova Villa ? Created at La Comédie ? Coproduction "L?amour, l?amour, l?amour, dont on parle toujours" (Love, love, love, we're always talking about) is the famous song by Mouloudji, and yet? In the age of social networking, the Internet and ordinary sexism, how do we talk to teenagers about love and intimacy? How do we tackle the whirlwind of their desires, how do we break taboos without fear of being too direct or too prudish? This show helps us through this fog with a colorful aesthetic inspired by the codes of cabaret. An anthology of teenage figures, interpreted by four young artists, share their experiences, advice and points of view on the subject, moving from storytelling to singing, not forgetting a few dance steps, for a joyful, funny and political performance. "At home it's very strict
And I think, above all, my parents
They know me as they want to see me
And not as I am (…)
They see me in their world
But not in our teenage world
They don't know what's really going on at school
And in our lives"
Laëtitia Ajanohun and Jean-François Auguste Venue Comédie (Petite salle)
All audiences, age 13 and up
Estimated running time 1h20
Deutsch
Text Laëtitia Ajanohun und Jean-François Auguste? Inszenierung Jean-François Auguste Festival Méli?môme ? In Partnerschaft mit Nova Villa ? Uraufführung in der Comédie ? Koproduktion "Die Liebe, die Liebe, die Liebe, über die man immer spricht", heißt es in dem berühmten Lied von Mouloudji, und doch? Wie kann man in Zeiten von sozialen Netzwerken, Internet und Sexismus mit Teenagern über Liebe und Intimität sprechen? Wie kann man den Wirbelwind ihrer Wünsche ansprechen, wie kann man Tabus brechen, ohne Angst zu haben, zu direkt oder zu prüde zu sein? Dieses Stück hilft uns, diesen Nebel zu durchdringen, mit einer farbenfrohen Ästhetik, die von den Codes des Kabaretts inspiriert ist. Eine Auswahl an jugendlichen Figuren, die von vier jungen Künstlern dargestellt werden, teilen ihre Erfahrungen, Ratschläge und Sichtweisen mit uns. "Bei mir zu Hause ist es sehr streng
Und ich denke vor allem, dass meine Eltern
Sie kennen mich so, wie sie mich sehen wollen
Und nicht, wie ich bin (…)
Sie sehen mich in ihrer Welt
Aber nicht in der Welt von uns Teenagern
Sie haben keine Ahnung, was in der Schule wirklich passiert
Und in unserem Leben"
Laëtitia Ajanohun und Jean-François Auguste Veranstaltungsort Comédie (Kleiner Saal)
Alle Zuschauer ab 13 Jahren
Geschätzte Dauer 1h20
Dutch
Geschreven door Laëtitia Ajanohun en Jean-François Auguste ? Regie: Jean-François Auguste Festival Méli?môme ? In samenwerking met Nova Villa ? Gecreëerd in de Comédie ? Coproductie door "Liefde, liefde, liefde, we hebben het er altijd over" zegt het beroemde Mouloudji liedje, en toch? Hoe praat je met tieners over liefde en intimiteit in deze tijd van sociale netwerken, internet en gewoon seksisme? Hoe ga je om met de wervelwind van hun verlangens, hoe doorbreek je taboes zonder bang te zijn te direct of te preuts te zijn? Deze show helpt ons door deze mist met een kleurrijke esthetiek geïnspireerd op de codes van het cabaret. Een bloemlezing van adolescente figuren, vertolkt door vier jonge artiesten, delen hun ervaringen, adviezen en standpunten over het onderwerp, waarbij ze van verhaal naar lied gaan zonder een paar danspasjes te vergeten voor een vrolijke, grappige en politieke voorstelling. "Thuis is het heel streng
En ik denk vooral mijn ouders
Ze kennen me zoals ze me willen zien
En niet zoals ik ben (…)
Ze zien me in hun wereld
Maar niet in de wereld van ons tieners
Ze weten niets over wat er echt gebeurt op school
En in ons leven"
Laëtitia Ajanohun en Jean-François Auguste Locatie Comédie (Kleine zaal)
Voor publiek vanaf 13 jaar
Geschatte duur: 1 uur 20 minuten
Español
Escrita por Laëtitia Ajanohun y Jean-François Auguste ? Dirigida por Jean-François Auguste Festival Méli?môme ? En colaboración con Nova Villa ? Creado en la Comédie ? Coproducción "Amor, amor, amor, siempre estamos hablando de ello" dice la famosa canción de Mouloudji, ¿y sin embargo? En esta época de redes sociales, Internet y sexismo al uso, ¿cómo hablar a los adolescentes de amor e intimidad? ¿Cómo abordar el torbellino de sus deseos, cómo romper tabúes sin miedo a ser demasiado directo o demasiado mojigato? Este espectáculo nos ayuda a atravesar esta niebla con una estética colorista inspirada en los códigos del cabaret. Una antología de figuras adolescentes, interpretadas por cuatro jóvenes artistas, comparten sus experiencias, consejos y puntos de vista sobre el tema, pasando de la historia a la canción sin olvidar algunos pasos de baile para un espectáculo alegre, divertido y político. "En casa es muy estricto
Y creo que sobre todo mis padres
Me conocen como quieren verme
Y no como soy (…)
Me ven en su mundo
Pero no en el mundo de nosotros los adolescentes
No saben nada de lo que realmente pasa en el colegio
Y en nuestras vidas"
Laëtitia Ajanohun y Jean-François Auguste Lugar Comédie (Petite salle)
Para todos los públicos a partir de 13 años
Duración estimada: 1 hora 20 minutos
Italiano
Scritto da Laëtitia Ajanohun e Jean-François Auguste? Diretto da Jean-François Auguste Festival Méli?môme ? In collaborazione con Nova Villa ? Creato alla Comédie ? Coprodotto da "Amore, amore, amore, ne parliamo sempre" recita la famosa canzone di Mouloudji, eppure? Nell'era dei social network, di internet e del sessismo ordinario, come si fa a parlare di amore e intimità agli adolescenti? Come affrontare il vortice dei loro desideri, come infrangere i tabù senza temere di essere troppo diretti o troppo prudenti? Questo spettacolo ci aiuta ad attraversare questa nebbia con un'estetica colorata ispirata ai codici del cabaret. Un'antologia di figure adolescenziali, interpretate da quattro giovani artisti, condividono le loro esperienze, i loro consigli e i loro punti di vista sull'argomento, passando dal racconto alla canzone senza dimenticare qualche passo di danza per uno spettacolo allegro, divertente e politico. "A casa è molto severo
E penso che soprattutto i miei genitori
Mi conoscono come vogliono vedermi
E non come sono (…)
Mi vedono nel loro mondo
Ma non nel mondo di noi adolescenti
Non sanno nulla di quello che succede davvero a scuola
E nella nostra vita"
Laëtitia Ajanohun e Jean-François Auguste Sede Comédie (Petite salle)
Per tutti gli spettatori dai 13 anni in su
Durata prevista: 1 ora e 20 minuti