Description
Savez-vous comment étaient habillés les habitants du Kochersberg à la fin du XIXème siècle ? Vous connaissez bien sûr la célébrissime coiffe noire, la jupe rouge ou verte protégée par un tablier brodé pour madame et le pantalon noir accompagné de son gilet rouge pour monsieur, sans oublier le chapeau noir. Le dimanche et les jours de fête, on était effectivement vêtu ainsi dans le Kochersberg. Mais en semaine, pour cuisiner, aller travailler au champ ou à l'atelier lorsqu'on était artisan, comment était-on habillé ? L'exposition "Du champ à l'assiette", grâce à des mises en scènes inspirées des peintures d'Henri Loux vous permettra de découvrir halettes, robes, tabliers, sabots et autres vêtements portés au quotidien dans nos campagnes. Henri Loux, aquarelliste alsacien, s'est inspiré de ces costumes de tous les jours pour décorer le service de table Obernai, service qui a trôné pendant des décennies sur les tables alsaciennes le dimanche. Vaisselle et vêtements dialogueront ensemble pour évoquer une autre époque.
English
Do you know what the people of the Kochersberg wore at the end of the 19th century? You'll be familiar with the famous black headdress, the red or green skirt protected by an embroidered apron for the lady and the black pants with red vest for the gentleman, not forgetting the black hat. On Sundays and feast days, this was indeed how people dressed in the Kochersberg. But on weekdays, when cooking, working in the fields or in the workshop as a craftsman, how did you dress? The "Du champ à l'assiette" (From field to plate) exhibition, with scenes inspired by the paintings of Henri Loux, will enable you to discover halettes, dresses, aprons, clogs and other garments worn on a daily basis in the countryside. Henri Loux, an Alsatian watercolorist, drew his inspiration from these everyday costumes to decorate the Obernai dinner service, which for decades graced Alsatian Sunday tables. Tableware and clothing interact to evoke a different era.
Deutsch
Wissen Sie, wie die Bewohner von Kochersberg Ende des 19. Jahrhunderts gekleidet waren? Sie kennen natürlich die berühmte schwarze Kopfbedeckung, den roten oder grünen Rock, der von einer bestickten Schürze geschützt wird, für die Dame und die schwarze Hose mit der roten Weste für den Herrn, und nicht zu vergessen den schwarzen Hut. An Sonn- und Feiertagen war man in Kochersberg tatsächlich so gekleidet. Aber wie war man unter der Woche gekleidet, um zu kochen, auf dem Feld zu arbeiten oder in der Werkstatt, wenn man Handwerker war? In der Ausstellung "Vom Feld auf den Teller" können Sie anhand von Szenen, die von den Gemälden von Henri Loux inspiriert sind, Kittel, Kleider, Schürzen, Holzschuhe und andere Kleidungsstücke entdecken, die im Alltag auf dem Land getragen wurden. Der elsässische Aquarellmaler Henri Loux ließ sich von diesen Alltagskleidern inspirieren und dekorierte das Tafelservice Obernai, das jahrzehntelang sonntags auf den elsässischen Tischen thronte. Geschirr und Kleidung treten in einen Dialog miteinander, um eine andere Epoche heraufzubeschwören.
Dutch
Weet je wat de mensen van de Kochersberg droegen aan het einde van de 19e eeuw? Je kent vast wel de beroemde zwarte hoofdtooi, de rode of groene rok beschermd door een geborduurd schort voor de dame en de zwarte broek en rode gilet voor de heer en niet te vergeten de zwarte hoed. Op zondagen en feestdagen was dit de manier waarop men zich kleedde in de Kochersberg. Maar doordeweeks, om te koken, op het land te werken of in de werkplaats als je een ambachtsman was, hoe kleedde je je dan? De tentoonstelling "Van veld tot bord" geeft je aan de hand van scènes geïnspireerd op de schilderijen van Henri Loux een inzicht in de haletten, jurken, schorten, klompen en andere kleding die dagelijks op het platteland gedragen werd. Henri Loux, een Elzasser aquarellist, liet zich inspireren door deze alledaagse klederdracht om het Obernai servies te versieren, dat decennialang op zondag de tafels in de Elzas sierde. Servies en kleding zullen samen een ander tijdperk oproepen.
Español
¿Sabes cómo vestían los habitantes del Kochersberg a finales del siglo XIX? Seguro que conoce el famoso tocado negro, la falda roja o verde protegida por un delantal bordado para la señora y los pantalones negros y el chaleco rojo para el caballero, sin olvidar el sombrero negro. Los domingos y días festivos, así se vestía en el Kochersberg. Pero durante la semana, para cocinar, trabajar en el campo o en el taller si se era artesano, ¿cómo se vestía? La exposición "Del campo al plato", con escenas inspiradas en los cuadros de Henri Loux, le permitirá conocer los haletes, vestidos, delantales, zuecos y otras prendas que se llevaban a diario en el campo. Henri Loux, acuarelista alsaciano, se inspiró en estos trajes cotidianos para decorar la vajilla Obernai, que durante décadas engalanó las mesas alsacianas los domingos. La vajilla y la indumentaria trabajarán juntas para evocar una época diferente.
Italiano
Sapete cosa indossavano gli abitanti del Kochersberg alla fine del XIX secolo? Conoscerete il famoso copricapo nero, la gonna rossa o verde protetta da un grembiule ricamato per la signora e i pantaloni neri e il gilet rosso per il signore, senza dimenticare il cappello nero. La domenica e i giorni di festa, questo era il modo in cui ci si vestiva nel Kochersberg. Ma durante la settimana, per cucinare, lavorare nei campi o in bottega se si era artigiani, come ci si vestiva? La mostra "Dal campo al piatto", con scene ispirate ai dipinti di Henri Loux, vi permetterà di conoscere le halettes, i vestiti, i grembiuli, gli zoccoli e gli altri abiti indossati quotidianamente in campagna. Henri Loux, acquerellista alsaziano, si è ispirato a questi costumi quotidiani per decorare il servizio da tavola Obernai, che per decenni ha imbandito le tavole alsaziane la domenica. Stoviglie e abiti lavoreranno insieme per evocare un'altra epoca.