Description
Oui, ils avaient juré de se faire hara-kiri à 25 ans, car le rock après 25 ans, c’est juste un truc de bourgeois. Ils ont tout fait pour finir au cachot en se foutant de tout et de tout le monde ; ils ne se parlent plus depuis 1979 (ils communiquent uniquement par comédies musicales) et composent leurs nouvelles chansons par lettres d’avocat et lancés d’huissiers à la tronche. Mais il faut se rendre à l’évidence : ils sont increvables. Le No Future a toujours de l’avenir ! Réservations en ligne ( en lien).
English
Yes, they had sworn to commit hara-kiri at 25, because rock after 25 is just a bourgeois thing. They did everything they could to end up in the dungeon, taking the piss out of everyone and everything; they haven't spoken to each other since 1979 (they only communicate via musicals) and compose their new songs with letters from lawyers and bailiffs. But let's face it: they're indestructible. No Future still has a future! Book online (link).
Deutsch
Ja, sie hatten sich geschworen, mit 25 Jahren Harakiri zu begehen, denn Rockmusik nach 25 Jahren ist nur etwas für Spießer. Sie haben alles getan, um im Kerker zu landen, indem sie sich über alles und jeden lustig gemacht haben; sie sprechen seit 1979 nicht mehr miteinander (sie kommunizieren nur noch über Musicals) und komponieren ihre neuen Songs mit Anwaltsbriefen und Gerichtsvollziehern auf die Fresse. Aber man muss sich eingestehen, dass sie unaufhaltsam sind. No Future hat immer eine Zukunft! Online-Reservierungen (Link).
Dutch
Ja, ze hadden gezworen om op hun 25e hara-kiri te plegen, want rock na je 25e is gewoon iets burgerlijks. Ze hebben er alles aan gedaan om in de gevangenis te belanden en iedereen en alles belachelijk te maken; ze hebben elkaar sinds 1979 niet meer gesproken (ze communiceren alleen nog via musicals) en componeren hun nieuwe nummers met brieven van advocaten en deurwaarders. Maar laten we eerlijk zijn: ze zijn onverwoestbaar. No Future heeft nog steeds een toekomst! Boek online (link).
Español
Sí, habían jurado hacerse el harakiri a los 25 años, porque el rock después de los 25 es cosa de burgueses. Han hecho todo lo posible para acabar en la cárcel, cachondeándose de todos y de todo; no se hablan desde 1979 (sólo se comunican a través de musicales) y componen sus nuevas canciones con cartas de abogados y agentes judiciales. Pero reconozcámoslo: son indestructibles. No Future todavía tiene futuro Reserva en línea (enlace).
Italiano
Sì, avevano giurato di fare harakiri a 25 anni, perché il rock dopo i 25 anni è solo una cosa borghese. Hanno fatto di tutto per finire in galera, prendendo per il culo tutto e tutti; non si parlano dal 1979 (comunicano solo attraverso i musical) e compongono le loro nuove canzoni con lettere di avvocati e ufficiali giudiziari. Ma ammettiamolo: sono indistruttibili. I No Future hanno ancora un futuro! Prenota online (link).