Description
Historiquement, la vigne s'est développée sur les terres des abbayes fondées au Moyen-Age. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … la démarche "Vins de Pays de l'Aveyron" a pour but de faire renaître la vigne dans tous ces hauts lieux en retrouvant les cépages anciens qui en exprimaient toute l'authenticité. A découvrir : Martiel – Les Templiers au XIVème siècle avaient su révéler un grand terroir et apporter les meilleurs soins à un vin de renommée dans leurs immenses domaines de l'Espinnassières et du Juge (comme de Martiel). Sur les coteaux calcaires, gorgés de soleil, le raisin murit à merveille pour donner des vins fruités et de caractères. Cépages : Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah et Merlot – vins rouges – vins rosés – vins blancs en 2010. Terrain argilo-calcaire.
English
Historically, the vineyards developed on the grounds of the abbeys founded in the Middle-Ages. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … the "Vins de Pays de l'Aveyron" has the aim of reintroducing the vine to all these places by finding the old grape varieties that expressed the authenticity of their soil. To be discovered: … Martiel – the 14th century Templars knew how to carefully work this land to produce a renowned wine in their immense domain of the Espinnassières and Juge (as in Martiel). On the sun-drenched limestone slopes, the grapes mature brilliantly to product fruity wines of character. Grape varieties: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah and Merlot – red wines – rosé wines – white wines in 2010. clay-limestone ground.
Deutsch
Historisch gesehen hat sich der Weinbau auf den Ländereien der im Mittelalter gegründeten Abteien entwickelt. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … Die Initiative "Vins de Pays de l'Aveyron" hat zum Ziel, den Weinbau in all diesen Hochburgen wieder aufleben zu lassen, indem die alten Rebsorten, die die Authentizität dieser Orte zum Ausdruck brachten, wiederentdeckt werden. Martiel – Die Templer verstanden es im 14. Jahrhundert, auf ihren riesigen Gütern Espinnassières und Juge (wie Martiel) ein großes Terroir zu erschließen und mit der besten Pflege einen berühmten Wein zu erzeugen. Auf den sonnenverwöhnten Kalksteinhängen reifen die Trauben wunderbar zu fruchtigen und charaktervollen Weinen heran. Rebsorten: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah und Merlot – Rotweine – Roséweine – Weißweine im Jahr 2010. Lehm- und kalkhaltiger Boden.
Dutch
Historisch gezien ontwikkelde de wijnstok zich op de gronden van de in de Middeleeuwen gestichte abdijen. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … het doel van de aanpak van "Vins de Pays de l'Aveyron" is de wijnstok in al deze hoge plaatsen nieuw leven in te blazen door de oude druivenrassen te herontdekken die alle authenticiteit tot uitdrukking brachten. Om te ontdekken: Martiel – In de 14e eeuw wisten de Tempeliers hoe ze een groot terroir moesten onthullen en hoe ze de beste zorg konden geven aan een gerenommeerde wijn in hun immense domeinen Espinnassières en Juge (en ook Martiel). Op de zonovergoten kalkhellingen rijpen de druiven heerlijk en geven karaktervolle fruitige wijnen. Druivenrassen: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah en Merlot – rode wijnen – rosé wijnen – witte wijnen in 2010. Klei- en kalkbodem.
Español
Históricamente, la vid se desarrolló en los terrenos de las abadías fundadas en la Edad Media. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … el objetivo del enfoque de "Vins de Pays de l'Aveyron" es revivir la vid en todos estos lugares altos redescubriendo las antiguas variedades de uva que expresaban toda la autenticidad. Para descubrir: Martiel – En el siglo XIV, los templarios sabían cómo revelar un gran terruño y cómo dar el mejor cuidado a un vino de renombre en sus inmensos dominios de Espinnassières y Juge (además de Martiel). En las laderas calcáreas bañadas por el sol, las uvas maduran maravillosamente para dar vinos afrutados con carácter. Variedades de uva: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah y Merlot – vinos tintos – vinos rosados – vinos blancos en 2010. Suelo arcilloso y calcáreo.
Italiano
Storicamente, la vite si è sviluppata sui terreni delle abbazie fondate nel Medioevo. Najac, Conques, Saint Côme, Martiel, … l'obiettivo dell'approccio "Vins de Pays de l'Aveyron" è quello di far rivivere la vite in tutti questi luoghi elevati, riscoprendo gli antichi vitigni che ne esprimevano tutta l'autenticità. Da scoprire: Martiel – Nel XIV secolo, i Templari sapevano come rivelare un grande terroir e come dare la migliore cura a un vino rinomato nei loro immensi domini di Espinnassières e Juge (oltre a Martiel). Sui pendii calcarei inondati dal sole, le uve maturano meravigliosamente per dare vini fruttati e di carattere. Vitigni: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Chardonnay, Syrah e Merlot – vini rossi – vini rosati – vini bianchi nel 2010. Terreno argilloso e calcareo.