Description
Découvrez les gaufres du Périgord, une tradition oubliée qui a repris vie au moulin.
Autrefois cuites dans toutes les cheminées par nos grands-mères et arrière grands-mères, nos gaufres sont tombées dans l'oubli car très longues à fabriquer et très fragiles.
Il nous semblait incontournable de les fabriquer à nouveau.
Nous avons relancé la fabrication il y a quelques années. N'hésitez pas à visiter également le moulin à huile de noix et noisettes avec son bief, la meule ancienne, tous les outils pour fabriquer l'huile de noix et la farine, ainsi que la boulangerie conservée en l'état depuis sa fermeture en 1956 et qui reprend du service de temps à autres. Découvrez des meules à céréales antiques et venez vous essayer à la mouture Gallo-Romaine !
English
Discover waffles from Périgord, a lost tradition which has been revived at the mill.
Before cooked in all chimneys by our grandmothers and great grandmothers, our waffles have been forgotten because so longer to produce and really fragile.
We restarted production a few years ago.
Do not hesitate to visit the mill form walnuts and hazelnuts oil, the ancient millstone, all tools for walnuts oil and flour fabrication and also the bakery conserved in the same condition since its closure in 1956 and sometimes continue its service.
Discover antic millstones.
NEW: come and try Gallo-Roman draft.
Deutsch
Probieren Sie die Périgord Waffeln! Diese Köstlichkeiten Tradition seit Jahrzehnten vergessen, einmal von unseren Großmüttern im Kamin gemacht, und wieder in der Mühle dort hergestellt. Verkostung und Verkauf vor Ort. Sie auch nicht zögern, das Walnussöl Mühle und Haselnüssen zu besuchen! Führung mit kostenlose Verkostung: 1 Stunde.
Dutch
Proef de Périgord wafels! Deze lekkernijen vergeten traditie van tientallen jaren, een keer gemaakt door onze grootmoeders in de open haard, en opnieuw in de molen zijn vervaardigd. Proeverij en verkoop op de site. Ook niet aarzelen om de walnotenolie molen en hazelnoten te bezoeken! Rondleiding met gratis proeverij: 1u.
Español
Probar los gofres Périgord! Estas delicias tradición olvidada durante décadas, una vez hechas por nuestras abuelas en la chimenea, y de nuevo en el molino fabricado allí. Degustación y venta en el sitio. Asimismo, no dude en visitar el molino de aceite de nuez y avellanas! Visita guiada con degustación gratuita: 1h.
Italiano
Scoprite i waffle del Périgord, una tradizione dimenticata che è tornata in vita al mulino.
Un tempo cucinati in ogni camino dalle nostre nonne e bisnonne, i waffle erano caduti nell'oblio perché richiedevano molto tempo per essere preparati ed erano così fragili.
Ci è sembrato indispensabile riproporli.
Abbiamo ricominciato a farli qualche anno fa. Non dimenticate di visitare il frantoio delle noci e delle nocciole con il suo torrente, l'antica macina e tutti gli strumenti utilizzati per la produzione dell'olio e della farina di noci, nonché il panificio, rimasto immutato dalla sua chiusura nel 1956 e ora in fase di restauro. Scoprite le antiche macine e cimentatevi nella molitura gallo-romana!