Description
Produits fermiers au lait entier de vache (fromages, yaourts) sur les marchés de Rodez le mercredi et Sauveterre de Rouergue, la Fouillade et Baraqueville en saison estivale. Pour la vente à la ferme, appeler M.Delbès au 06 13 62 34 34
English
Whole cow's milk farm products (cheeses, yoghurts) on the Rodez markets on Wednesdays and Sauveterre de Rouergue, la Fouillade and Baraqueville in summer. For farm sales, call M.Delbès on 06 13 62 34 34
Deutsch
Bauernhofprodukte aus Kuhvollmilch (Käse, Joghurt) auf den Märkten von Rodez am Mittwoch und Sauveterre de Rouergue, La Fouillade und Baraqueville in der Sommersaison. Für den Verkauf auf dem Bauernhof rufen Sie bitte M.Delbès unter 06 13 62 34 34 an
Dutch
Boerderijproducten van volle koemelk (kaas, yoghurt) worden verkocht op de markten van Rodez op woensdag en in Sauveterre de Rouergue, la Fouillade en Baraqueville in de zomer. Voor boerderijverkoop, bel M.Delbès op 06 13 62 34 34
Español
Venta de productos de granja elaborados con leche entera de vaca (queso, yogur) en los mercados de Rodez los miércoles y en Sauveterre de Rouergue, la Fouillade y Baraqueville en verano. Para las ventas en la granja, llamar a M.Delbès al 06 13 62 34 34
Italiano
Prodotti di fattoria a base di latte vaccino intero (formaggio, yogurt) venduti nei mercati di Rodez il mercoledì e a Sauveterre de Rouergue, la Fouillade e Baraqueville in estate. Per le vendite in azienda, chiamare M.Delbès allo 06 13 62 34 34