Description
Assistez à la fabrication du Comté® comme au siècle dernier, au feu de bois avec fabrication traditionnelle à l'ancienne. Fabrication le matin uniquement : ouverture des porte à 8:45, pour un démarrage à 9:00, fin à 11:00. SANS RESERVATION. Magasin de vente sur place avec fromages et produits locaux.
English
Watch Comté® cheese being made as it was in the last century, over a wood fire, the old-fashioned way. Production only in the morning: doors open at 8:45, starting at 9:00, finishing at 11:00. NO RESERVATION REQUIRED. On-site shop selling cheese and local produce.
Deutsch
Erleben Sie die Herstellung des Comté® wie im letzten Jahrhundert, auf dem Holzfeuer mit traditioneller Herstellung nach alter Art. Herstellung nur morgens: Türöffnung um 8:45 Uhr, für einen Start um 9:00 Uhr, Ende um 11:00 Uhr. OHNE RESERVIERUNG. Verkaufsladen vor Ort mit Käse und lokalen Produkten.
Dutch
Kijk hoe Comté® kaas wordt gemaakt zoals in de vorige eeuw, boven een houtvuur, op de ouderwetse manier. Productie alleen 's ochtends: deuren open om 8:45, aanvang 9:00, einde 11:00. RESERVEREN NIET NODIG. Winkel met kaas en lokale producten.
Español
Observe cómo se elabora el queso Comté® tal y como se hacía en el siglo pasado, sobre un fuego de leña, a la antigua usanza. Producción sólo por la mañana: apertura de puertas a las 8:45, comienzo a las 9:00, finalización a las 11:00. NO ES NECESARIO RESERVAR. Tienda de quesos y productos locales.
Italiano
Assistete alla produzione del formaggio Comté® come si faceva nel secolo scorso, sul fuoco a legna, alla vecchia maniera. Produzione solo al mattino: apertura delle porte alle 8:45, inizio alle 9:00, fine alle 11:00. NON È NECESSARIA LA PRENOTAZIONE. Negozio in loco di formaggi e prodotti locali.