Description
Les canards de M. Dubois sont élevés en plein air et gavés au maïs. Voilà pourquoi sans doute le foie gras, les confits, les magrets et les plats cuisinés artisanalement (canard aux flageolets ou à l'orange confit, cassoulet au confit, terrines,,,) sont si savoureux.<br><br>
English
Mr. Dubois' ducks are free-range and corn-fed. This is probably why foie gras, confits, magrets and home-made dishes (duck with flageolets or orange confit, cassoulet au confit, terrines,,,,) are so tasty.<br><br>
Deutsch
Die Enten von Herrn Dubois werden im Freien gehalten und mit Mais gestopft. Deshalb sind die Foie gras, die Confits, die Entenbrust und die handwerklich zubereiteten Gerichte (Ente mit Flageoletts oder Orangenkonfit, Cassoulet mit Confit, Terrinen,,) so schmackhaft.<br><br>
Dutch
De eenden van de heer Dubois worden in de open lucht grootgebracht en met maïs gevoed. Dit is ongetwijfeld de reden waarom de foie gras, de confits, de eendenborsten en de huisgemaakte gerechten (eend met flageolet of sinaasappelconfit, cassoulet met confit, terrines,,,) zo lekker zijn.<br><br>
Español
Los patos del Sr. Dubois se crían al aire libre y se alimentan a la fuerza con maíz. Por eso, sin duda, el foie gras, los confits, las pechugas de pato y los platos caseros (pato con flageolet o confit de naranja, cassoulet con confit, terrinas,,,) son tan sabrosos.<br><br>
Italiano
Le anatre del signor Dubois sono allevate all'aperto e alimentate con mais. Questo è senza dubbio il motivo per cui il foie gras, i confit, i petti d'anatra e i piatti fatti in casa (anatra al flageolet o all'arancia confit, cassoulet con confit, terrine,,,,) sono così gustosi.<br><br>