Description
Bienvenue dans notre ferme des Forges pour partager avec nous la fabrication du Rocamadour AOP. Notre exploitation se situe à La Forge, un très joli hameau de la vallée de la Borrèze proche de Souillac.
Notre cheptel est de 150 chèvres. Nous transformons et vendons toute notre production de fromage en direct à la ferme et sur le marché de Souillac… Nos chèvres sont nourries avec du foin de luzerne cultivée sur notre prairie naturelle, et d'aliment fabriqué à partir de nos céréales et auquel est ajouté du soja garanti sans OGM. Nous avons 2 périodes de mises bas, en octobre et en mars ce qui nous permet d’avoir du lait toute l’année. Nous fabriquons aussi d’autres différents fromages de chèvres moulés à la louche.
English
Welcome to our farm "Les Forges" to share with us the making of Rocamadour PDO. Our farm is located in La Forge, a very pretty hamlet in the Borrèze valley near Souillac
We have a herd of 150 goats. We transform and sell all our cheese production directly at the farm and on the market of Souillac… Our goats are fed with alfalfa hay grown on our natural meadow, and feed made from our cereals to which is added soybeans guaranteed without GMO. We have two calving periods, in October and March, which allows us to have milk all year round. We also make other different goat cheeses molded with a ladle.
Deutsch
Willkommen auf unserem Bauernhof in Les Forges, um mit uns die Herstellung des Rocamadour AOP zu teilen. Unser Betrieb befindet sich in La Forge, einem sehr hübschen Weiler im Borrèze-Tal in der Nähe von Souillac
Unser Bestand umfasst 150 Ziegen. Wir verarbeiten und verkaufen unsere gesamte Käseproduktion direkt auf dem Hof und auf dem Markt in Souillac… Unsere Ziegen werden mit Luzernenheu gefüttert, das auf unserer natürlichen Wiese angebaut wird, sowie mit Futter, das aus unserem Getreide hergestellt wird und dem garantiert gentechnikfreies Soja zugesetzt wird. Wir haben zwei Wurfzeiten, im Oktober und im März, so dass wir das ganze Jahr über Milch haben. Wir stellen auch andere verschiedene Ziegenkäsesorten her, die mit der Schöpfkelle geformt werden.
Dutch
Welkom op onze boerderij in Les Forges om samen met ons het maken van Rocamadour BOB te delen. Onze boerderij ligt in La Forge, een zeer mooi gehucht in de Borrèze vallei nabij Souillac
We hebben een kudde van 150 geiten. Wij verwerken en verkopen al onze kaas rechtstreeks op de boerderij en op de markt in Souillac… Onze geiten worden gevoed met luzernehooi dat op onze natuurlijke weide wordt verbouwd, en voer dat bestaat uit onze eigen granen waaraan gegarandeerd soja zonder GMO wordt toegevoegd. We hebben twee afkalfperioden, in oktober en maart, waardoor we het hele jaar door melk hebben. We maken ook verschillende andere geitenkazen die opgeschept worden.
Español
Bienvenido a nuestra granja de Les Forges para compartir con nosotros la elaboración de la DOP Rocamadour. Nuestra granja se encuentra en La Forge, una aldea muy bonita en el valle de Borrèze, cerca de Souillac
Tenemos un rebaño de 150 cabras. Transformamos y vendemos todos nuestros quesos directamente en la granja y en el mercado de Souillac… Nuestras cabras se alimentan con heno de alfalfa cultivado en nuestro prado natural y con piensos elaborados con nuestros propios cereales a los que se añade soja garantizada sin OMG. Tenemos dos periodos de parto, en octubre y marzo, lo que nos permite tener leche todo el año. También elaboramos otros quesos de cabra diferentes que se sirven en cuchara.
Italiano
Benvenuti nella nostra fattoria di Les Forges per condividere con noi la realizzazione del Rocamadour DOP. La nostra azienda si trova a La Forge, un grazioso borgo nella valle della Borrèze, vicino a Souillac
Abbiamo un gregge di 150 capre. Lavoriamo e vendiamo tutti i nostri formaggi direttamente in azienda e sul mercato di Souillac… Le nostre capre sono alimentate con fieno di erba medica coltivato nel nostro prato naturale e con mangimi prodotti con cereali di nostra produzione a cui viene aggiunta soia garantita senza OGM. Abbiamo due periodi di parto, a ottobre e a marzo, il che ci permette di avere latte tutto l'anno. Produciamo anche altri formaggi di capra diversi che vengono serviti a mestolate.