Description
Du printemps au début de l’automne, la prairie prend vie. Nombreux sont les insectes qui profitent de la végétation fleurie pour le gîte ou le couvert. Les papillons de jour ne sont pas en reste et participent dans ce fragile écosystème à la pollinisation. Venez les observer de plus près, découvrir leurs caractéristiques, leur cycle de vie, les plantes qui les attirent particulièrement et les menaces qui pèsent sur ces artistes de notre environnement. Rendez-vous : 10 h
Durée : 2 h
Zoom sur les papillons de jour
Equipe du Relais Nature
Sortie naturaliste
Public : tout public
Bon à savoir : nombre de places limité, uniquement sur inscription. Billetterie sur enm.lillemetropole.fr ou à l’accueil Blanchisserie de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h
Exposition « La Nature retrouvée » de 14 h à 18 h
Accueil pour le « Zoom » dès 9 h 30
Le site est accessible aux personnes en situation de handicap. Merci de contacter l’équipe pour plus de précisions au sujet de l’accessibilité des spectacles / animations.
English
From spring to early autumn, the meadow comes to life. Numerous insects take advantage of the flowering vegetation for shelter and food. Butterflies are no exception, helping to pollinate this fragile ecosystem. Come and take a closer look at them, discovering their characteristics, their life cycle, the plants that particularly attract them and the threats to these artists of our environment. Meeting point: 10 a.m
Duration: 2 hrs
Focus on butterflies
Relais Nature team
Nature outing
Public: all
Good to know: limited number of places, by registration only. Tickets available at enm.lillemetropole.fr or at reception Laundry 10 am to 12 pm and 2 pm to 6 pm
La Nature retrouvée" exhibition from 2 pm to 6 pm
Zoom" reception from 9:30 a.m
The site is accessible to the disabled. Please contact the team for further information on the accessibility of shows and events.
Deutsch
Vom Frühling bis zum Frühherbst erwacht die Wiese zum Leben. Viele Insekten nutzen die blühende Vegetation als Unterschlupf oder Nahrung. Auch Schmetterlinge gehören dazu und tragen in diesem empfindlichen Ökosystem zur Bestäubung bei. Beobachten Sie sie aus der Nähe, entdecken Sie ihre Merkmale, ihren Lebenszyklus, die Pflanzen, die sie besonders anziehen, und die Bedrohungen, die auf diesen Künstlern unserer Umwelt lasten. Treffpunkt: 10 h
Dauer: 2 Std
Zoom auf die Tagfalter
Team des Naturrelais
Naturalistischer Ausflug
Publikum: alle Altersgruppen
Gut zu wissen: Begrenzte Anzahl an Plätzen, nur mit Anmeldung. Eintrittskarten unter enm.lillemetropole.fr oder an der Rezeption Wäscherei von 10:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 18:00 Uhr
Ausstellung "La Nature retrouvée" (Die wiedergefundene Natur) von 14 bis 18 Uhr
Empfang für den "Zoom" ab 9:30 Uhr
Die Website ist für Menschen mit Behinderungen zugänglich. Bitte kontaktieren Sie das Team für weitere Informationen über die Zugänglichkeit der Aufführungen / Animationen.
Dutch
Van de lente tot de vroege herfst komt de weide tot leven. Veel insecten profiteren van de bloeiende vegetatie als schuilplaats en voedsel. Vlinders zijn geen uitzondering en helpen dit kwetsbare ecosysteem te bestuiven. Kom ze van dichtbij bekijken, ontdek hun kenmerken, hun levenscyclus, de planten die ze het meest aantrekken en de bedreigingen voor deze kunstenaars van onze omgeving. Verzamelpunt: 10 uur
Duur: 2 uur
Focus op vlinders
Relais Natuur team
Uitstapje in de natuur
Publiek: iedereen
Goed om te weten: beperkt aantal plaatsen, inschrijven verplicht. Tickets verkrijgbaar op enm.lillemetropole.fr of bij de receptie Wasserij van 10u tot 12u en van 14u tot 18u
Tentoonstelling "La Nature retrouvée" van 14u tot 18u
Receptie 'Zoom' vanaf 9.30 uur
De site is toegankelijk voor mensen met een handicap. Neem contact op met het team voor meer informatie over de toegankelijkheid van voorstellingen en evenementen.
Español
Desde la primavera hasta principios de otoño, la pradera cobra vida. Muchos insectos aprovechan la vegetación en flor para refugiarse y alimentarse. Las mariposas no son una excepción y contribuyen a la polinización de este frágil ecosistema. Venga a verlas de cerca, descubra sus características, su ciclo vital, las plantas que las atraen especialmente y las amenazas que se ciernen sobre estas artistas de nuestro entorno. Punto de encuentro: 10 h
Duración: 2 horas
Las mariposas en el punto de mira
Equipo Relais Nature
Paseo por la naturaleza
Público: todos
A saber: plazas limitadas, inscripción obligatoria. Entradas disponibles en enm.lillemetropole.fr o en recepción Lavandería de 10 a 12 h y de 14 a 18 h
Exposición "La Nature retrouvée" de 14.00 a 18.00 h
Recepción "Zoom" a partir de las 9.30 h
El recinto es accesible para personas con discapacidad. Para más información sobre la accesibilidad de los espectáculos y eventos, póngase en contacto con el equipo.
Italiano
Dalla primavera all'inizio dell'autunno, il prato si anima. Molti insetti approfittano della vegetazione in fiore per trovare riparo e cibo. Le farfalle non fanno eccezione e contribuiscono all'impollinazione di questo fragile ecosistema. Venite a osservarle da vicino, a scoprire le loro caratteristiche, il loro ciclo di vita, le piante che le attirano particolarmente e le minacce che incombono su questi artisti del nostro ambiente. Punto di incontro: ore 10.00
Durata: 2 ore
Focus sulle farfalle
Team Relais Nature
Gita naturalistica
Pubblico: tutti
Da sapere: numero limitato di posti, iscrizione obbligatoria. Biglietti disponibili su enm.lillemetropole.fr o presso la reception Lavanderia dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00
Mostra "La Nature retrouvée" dalle 14.00 alle 18.00
Accoglienza "Zoom" dalle 9.30
Il sito è accessibile alle persone con disabilità. Si prega di contattare il team per ulteriori dettagli sull'accessibilità di mostre ed eventi.