Description
Vente à la ferme de fromages (crottin de tout affinage, faisselle, tomme) et de viande (chevreaux sur réservation, saucisse sèche de chèvre) et d'autres produits de la ferme. La traite des chèvres s'effectue vers 17h et l'on peut observer le savoir-faire de cette famille de chevriers.
English
On-farm sales of cheese (crottin of all ages, faisselle, tomme) and meat (kids by reservation, dry goat sausage) and other farm products. The goats are milked around 5pm, and you can observe the know-how of this family of goatherds.
Deutsch
Verkauf von Käse (Crottin aller Reifungsstufen, Fasel, Tomme) und Fleisch (Zicklein auf Vorbestellung, Ziegentrockenwurst) und anderen Produkten vom Bauernhof auf dem Hof. Die Ziegen werden gegen 17 Uhr gemolken und man kann das Können dieser Ziegenhirtenfamilie beobachten.
Dutch
Verkoop op de boerderij van kaas (crottin van alle leeftijden, faisselle, tomme) en vlees (geitjes op reservaat, gedroogde geitenworst) en andere boerderijproducten. De geiten worden rond 17.00 uur gemolken en je kunt de vaardigheden van deze familie geitenhoeders observeren.
Español
Venta en la granja de quesos (crottin de todas las edades, faisselle, tomme) y carne (cabrito en reserva, salchicha de cabra seca) y otros productos de la granja. Las cabras se ordeñan hacia las 17 h y se puede observar la destreza de esta familia de cabreros.
Italiano
Vendita in azienda di formaggi (crottin di tutte le età, faisselle, tomme) e di carne (capretti su prenotazione, salsiccia di capra essiccata) e di altri prodotti aziendali. Le capre vengono munte intorno alle 17.00 e si può osservare l'abilità di questa famiglia di caprai.