Description
Sans céder aux effets de mode, notre famille revendique une signature de vignerons typiquement française, inscrite entre tradition et modernité. Ce respect du terroir est lié à nos origines. Nous sommes nés là, dans ce vignoble à l’implantation unique adossé au coteau sud de Saint-Emilion.
L’alliance des vins de coteau et du pied de côte produit un nectar à la fois, puissant, racé et soyeux. Cette harmonie se retrouve dans tous les millésimes de notre Château.
Nous aimons partager notre vin, faire découvrir sa finesse et son élégance, résultat d’un savoir-faire transmis au fil des générations. Comte de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort
English
Refusing to bend to fashion trends, our family claims a vintners’ signature, typically French, inscribed between tradition and modernity. This respect of the terroir is linked to our origins. We are born here in this vineyard with its unique location backing onto the southern hillside of St Emilion. The blend of wines from the slope and the foot of the hillside produces a nectar, which is powerful, racy and silky. This harmony is found in each vintage of our estate.
We like to share our wine, to show its finesse and elegance, the result of a know-how passed down through generations. Comte de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort
Deutsch
Ohne Modeerscheinungen nachzugeben, bekennt sich unsere Familie zu einer typisch französischen Winzerhandschrift, die zwischen Tradition und Moderne angesiedelt ist. Dieser Respekt vor dem Terroir ist mit unserer Herkunft verbunden. Wir wurden hier geboren, in diesem einzigartigen Weinberg, der sich an den Südhang von Saint-Emilion schmiegt.
Die Verbindung der Weine vom Hang und vom Fuß der Küste ergibt einen Nektar, der gleichzeitig kraftvoll, rassig und seidig ist. Diese Harmonie findet sich in allen Jahrgängen unseres Châteaus wieder.
Wir lieben es, unseren Wein zu teilen und seine Finesse und Eleganz zu entdecken, die das Ergebnis eines über Generationen überlieferten Know-hows sind. Comte de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort
Dutch
Zonder toe te geven aan mode, claimt onze familie een typisch Franse wijnbouw signatuur, ergens tussen traditie en moderniteit. Dit respect voor het terroir is verbonden met onze oorsprong. We zijn hier geboren, in deze uniek gelegen wijngaard op de zuidelijke hellingen van Saint-Emilion.
De combinatie van wijn uit de heuvels en uit de heuvels levert een nectar op die krachtig, gedistingeerd en zijdezacht is. Deze harmonie is terug te vinden in elke jaargang van ons Château.
We delen onze wijn graag met u, om u de finesse en elegantie ervan te laten ontdekken, het resultaat van expertise die generaties lang is doorgegeven. Comte de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort
Español
Sin ceder a las modas, nuestra familia reivindica una firma vitivinícola típicamente francesa, a caballo entre la tradición y la modernidad. Este respeto por el terruño está ligado a nuestros orígenes. Nacimos aquí, en este viñedo singularmente situado en la ladera sur de Saint-Emilion.
La combinación de vinos de ladera y de pie de monte produce un néctar potente, distinguido y sedoso. Esta armonía se encuentra en cada añada de nuestro Château.
Nos encanta compartir nuestro vino, hacerle descubrir su finura y elegancia, fruto de un saber hacer transmitido de generación en generación. Conde de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort
Italiano
Senza cedere alle mode, la nostra famiglia rivendica una firma enologica tipicamente francese, a metà tra tradizione e modernità. Questo rispetto per il terroir è legato alle nostre origini. Siamo nati qui, in questo vigneto dalla posizione unica sul versante meridionale di Saint-Emilion.
La combinazione di vini di collina e pedemontani produce un nettare potente, distinto e setoso. Questa armonia si ritrova in ogni annata del nostro Château.
Amiamo condividere il nostro vino, per farvi scoprire la sua finezza ed eleganza, frutto di un'esperienza tramandata da generazioni. Comte de Malet-Roquefort & Alexandre de Malet-Roquefort