Description
La famille Raffier a transmis son savoir-faire traditionnel des feuillardiers de 5 générations. C'est à la vannerie Doumain qu'ils ont transmis l'amour et la passion de la matière et du métier. Faire perdurer ce savoir-faire, en gardant précieusement le montage et la technique unique et ancestrale de la vannerie en châtaignier, telle est la mission de cette entreprise au coeur du Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, terre de châtaigniers. Mobilier en vannerie, plessis, panier, cache-pots, etc.; divers produits de qualité 100% limousins sont fabriqués et vendus directement à La-Chapelle-Montbrandeix ou sur commande avec livraison (selon conditions).
English
The Raffier family has handed down its traditional expertise in wickerwork for 5 generations. They have passed on their love and passion for the material and the craft to the Doumain wickerworks. The mission of this company, located in the heart of the Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, the land of chestnut trees, is to perpetuate this know-how by carefully preserving the unique, ancestral technique of chestnut basketry. Wickerwork furniture, plessis, baskets, planters, etc.; various 100% Limousin quality products are made and sold directly in La-Chapelle-Montbrandeix or on order with delivery (according to conditions).
Deutsch
Die Familie Raffier hat ihr traditionelles Wissen über die Bandwirkerei aus fünf Generationen weitergegeben. An die Korbflechterei Doumain haben sie die Liebe und Leidenschaft für das Material und das Handwerk weitergegeben. Dieses Know-how weiterzuführen, indem die Montage und die einzigartige und althergebrachte Technik der Korbflechterei aus Kastanienholz sorgfältig bewahrt werden, ist die Aufgabe dieses Unternehmens im Herzen des Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, dem Land der Kastanienbäume. Korbmöbel, Pessis, Körbe, Übertöpfe usw.; verschiedene Qualitätsprodukte aus 100 % Limousin werden direkt in La-Chapelle-Montbrandeix hergestellt und verkauft oder auf Bestellung mit Lieferung (je nach Bedingungen).
Dutch
De familie Raffier heeft de traditionele knowhow van het mandenmaken al 5 generaties lang doorgegeven. Ze hebben hun liefde en passie voor het materiaal en de ambacht doorgegeven aan het mandenmakersbedrijf Doumain. De missie van dit bedrijf, gelegen in het hart van het Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, het land van de kastanjebomen, is om deze knowhow levend te houden door de unieke en voorouderlijke techniek van het kastanje mandenmaken zorgvuldig te bewaren. Vlechtwerk meubels, plessis, manden, plantenbakken, enz.; een reeks van 100% Limousin kwaliteitsproducten worden gemaakt en verkocht direct in La-Chapelle-Montbrandeix of op bestelling met levering (onder voorwaarden).
Español
La familia Raffier ha transmitido sus conocimientos tradicionales de cestería durante 5 generaciones. Han transmitido su amor y su pasión por el material y el oficio a la empresa de cestería Doumain. La misión de esta empresa, situada en el corazón del Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, la tierra de los castaños, es mantener vivo este saber hacer, preservando cuidadosamente la técnica única y ancestral de la cestería del castaño. Muebles de mimbre, plessis, cestas, maceteros, etc.; una gama de productos de calidad 100% lemosina fabricados y vendidos directamente en La-Chapelle-Montbrandeix o por encargo con entrega a domicilio (según condiciones).
Italiano
La famiglia Raffier ha tramandato il suo know-how tradizionale nella cesteria per 5 generazioni. Hanno trasmesso il loro amore e la loro passione per la materia e il mestiere all'azienda di cesteria Doumain. La missione di questa azienda, situata nel cuore del Parc-Naturel-Régional-Périgord-Limousin, la terra dei castagni, è quella di mantenere vivo questo know-how, preservando con cura la tecnica unica e ancestrale della cesteria di castagne. Mobili in vimini, plessis, cesti, fioriere, ecc.; una gamma di prodotti di qualità 100% Limousin, realizzati e venduti direttamente a La-Chapelle-Montbrandeix o su ordinazione con consegna (a seconda delle condizioni).