Description
Sabine vous accueille dans son atelier pour découvrir son travail. Elle utilise du grès de St Amand qu'elle cuit en four électrique. La base de son travail est l'impression de végétaux, de matériaux divers, elle n'hésite pas à mêler les impressions, opposer les textures ; que ce soit sur des plaques, des modelages ou encore des pièces tournées. Elle produit des pièces uniques ou petites séries essentiellement décoratives pour la maison et le jardin.Les pièces sont non gélives. Les impressions sont mises en valeur par la pose de couches successives de jus d'oxydes. Sabine utilise essentiellement du chrome, du cobalt, du cuivre et parfois du malaga. Sur certaines pièces, une engobe très fluide de porcelaine permet de nuancer les tonalités. Elle fabrique elle-même un émail satiné. Tout prés de l'atelier : un tilleul Sully répertorié dans le livre " les arbres remarquables du Limousin".
English
Sabine welcomes you to her workshop to discover her work. She uses St Amand stoneware, which she fires in an electric kiln. Her work is based on impressions of plants and various materials, and she doesn't hesitate to mix impressions and contrast textures, whether on slabs, models or turned pieces. She produces one-off pieces and small series, essentially decorative for the home and garden. Impressions are enhanced by successive layers of oxide juice. Sabine mainly uses chrome, cobalt, copper and sometimes malaga. On certain pieces, a very fluid porcelain slip is used to nuance the tones. She also makes her own satin-finish enamel. Around the workshop: just a few yards away, a Sully tree, listed in the book "Les arbres remarquables du
Deutsch
Sabine empfängt Sie in ihrem Atelier, um ihre Arbeit kennenzulernen. Sie verwendet Sandstein aus St Amand, den sie im Elektroofen brennt. Die Grundlage ihrer Arbeit ist der Druck von Pflanzen und verschiedenen Materialien. Sie zögert nicht, die Drucke zu mischen und die Texturen einander gegenüberzustellen, sei es auf Platten, Modellierungen oder auch auf gedrehten Stücken. Sie stellt Einzelstücke oder kleine Serien her, die hauptsächlich dekorativ für Haus und Garten sind und nicht geliert werden. Die Drucke werden durch aufeinanderfolgende Schichten von Oxidsäften hervorgehoben. Sabine verwendet hauptsächlich Chrom, Kobalt, Kupfer und manchmal Malaga. Bei einigen Stücken ermöglicht eine sehr flüssige Porzellan-Engobe eine Nuancierung der Farbtöne. Sie stellt selbst eine satinierte Glasur her. Sehenswert in der Umgebung des Ateliers: Ein paar Meter weiter steht ein Sully, der im Buch "L
Dutch
Sabine heet je welkom in haar atelier om haar werk te ontdekken. Ze gebruikt steengoed van St Amand dat ze bakt in een elektrische oven. Haar werk is gebaseerd op indrukken van planten en verschillende materialen, en ze aarzelt niet om indrukken te mengen en texturen te contrasteren, of het nu gaat om platen, modellen of gedraaide stukken. Ze maakt eenmalige stukken en kleine series, voornamelijk voor decoratieve doeleinden in huis en tuin. De afdrukken worden versterkt door opeenvolgende lagen oxidesap. Sabine gebruikt voornamelijk chroom, kobalt, koper en soms malaga. Op sommige stukken wordt een zeer vloeibare porseleinslip gebruikt om de tinten te nuanceren. Ze maakt haar eigen satijnglazuur. In de buurt van het atelier: op slechts een paar meter afstand staat een Sully boom, opgenomen in het boek "Les arbres remarquables du
Español
Sabine le da la bienvenida a su taller para que descubra su obra. Utiliza gres de St Amand, que cuece en horno eléctrico. Su trabajo se basa en impresiones de plantas y materiales diversos, y no duda en mezclar impresiones y contrastar texturas, ya sea en losas, modelos o piezas torneadas. Produce piezas únicas y pequeñas series, principalmente con fines decorativos para el hogar y el jardín. Las impresiones se realzan con capas sucesivas de jugo de óxido. Sabine utiliza principalmente cromo, cobalto, cobre y, a veces, malaga. En algunas piezas utiliza un engobe de porcelana muy fluido para matizar los tonos. Ella misma fabrica su esmalte satinado. Alrededor del taller: a pocos metros, un árbol de Sully, inscrito en el libro "Les arbres remarquables du
Italiano
Sabine vi accoglie nel suo studio per scoprire il suo lavoro. Utilizza il gres di St Amand, che cuoce in un forno elettrico. Il suo lavoro si basa su impressioni di piante e su una varietà di materiali e non esita a mescolare impressioni e contrasti di texture, sia su lastre che su modelli o pezzi torniti. Produce pezzi unici e piccole serie, principalmente per scopi decorativi in casa e in giardino. Le stampe sono arricchite da strati successivi di succo di ossido. Sabine utilizza principalmente cromo, cobalto, rame e talvolta malaga. In alcuni pezzi, per sfumare i toni, viene utilizzata una barbottina di porcellana molto fluida. Sabine produce il suo smalto satinato. Vicino all'atelier: un tiglio di Sully inserito nel libro "Les arbres remarquables du Limousin".