Description
C’est sur la commune de Bourdettes, voisine de la bastide de Nay, que l’on trouve l’un des derniers ateliers de fabrication de sonnailles en France. Ici, au pied des Pyrénées, où le pastoralisme et la transhumance sont encore présents, la Maison Daban (présente sur Nay depuis 1795) travaille les plaques de tôles pour fabriquer les cloches brasées au four en vase clos.
Ces sonnailles sont de véritables "instruments de musique" du bétail en montagne. Le visiteur découvre dans les ateliers et grâce à une vidéo ce savoir-faire transmis depuis 10 générations. Son savoir-faire d’excellence lui vaut le label « Entreprise du Patrimoine Vivant ».
English
It is in the municipality of Bourdettes, close to the walled town of Nay, that you will find one of the last workshops manufacturing cowbells in France. Here, at the foot of the Pyrenees, where pastoralism and transhumance are still present, the Maison Daban (founded in 1795) works with iron plates to make bells that are brazed in a vacuum oven. These bells are real "musical instruments" of mountain livestock. In the workshops and thanks to a video, visitors learn about this know-how that has been passed down for seven generations. Its superior expertise earned it the "Living Heritage Company" label.
Deutsch
In der Gemeinde Bourdettes, die an die Bastide Nay angrenzt, befindet sich eine der letzten Werkstätten für die Herstellung von Schellen in Frankreich. Hier, am Fuße der Pyrenäen, wo die Weidewirtschaft und die Transhumanz noch präsent sind, bearbeitet das Haus Daban (seit 1795 in Nay ansässig) Blechplatten, um die im Ofen gelöteten Glocken in geschlossenen Gefäßen herzustellen.
Diese Schellen sind echte "Musikinstrumente" des Viehs in den Bergen. Der Besucher entdeckt in den Werkstätten und dank eines Videos dieses seit 10 Generationen überlieferte Know-how. Für sein exzellentes Know-how wurde dem Unternehmen das Label "Entreprise du Patrimoine Vivant" (Unternehmen des lebendigen Erbes) verliehen.
Dutch
In de gemeente Bourdettes, vlakbij het bastidestadje Nay, is een van de laatste klokkenmakerijen van Frankrijk gevestigd. Hier, aan de voet van de Pyreneeën, waar pastoralisme en transhumance nog springlevend zijn, bewerkt het Maison Daban (dat al sinds 1795 in Nay is gevestigd) het plaatstaal om de klokken te maken, die in een gesloten oven worden gesoldeerd.
Deze klokken zijn echte "muziekinstrumenten" voor bergvee. Bezoekers kunnen de werkplaatsen verkennen en een video bekijken over de expertise die al 10 generaties lang wordt doorgegeven. Het bedrijf heeft het label "Entreprise du Patrimoine Vivant" (Levend Erfgoed Onderneming) gekregen voor zijn uitstekende vakmanschap.
Español
En el ayuntamiento de Bourdettes, al lado de la bastida de Nay, encontramos uno de los últimos talleres de fabricación de cencerros de Francia. En la Casa Daban (fundada en 1795), a los pies de los Pirineos, donde persisten aún el pastoreo y la trashumancia, se trabajan las placas de chapa para fabricar las campanas, horneadas dentro de recipientes de barro cerrados. Estos cencerros son auténticos “instrumentos musicales” del ganado en la montaña. El visitante descubre en los talleres, gracias a un video, este saber-hacer transmitido desde hace 7 generaciones. Su excelencia en este arte les ha hecho ganar el sello de calidad "Empresa del Patrimonio Vivo".
Italiano
Il comune di Bourdettes, vicino alla città bastide di Nay, ospita uno degli ultimi laboratori di campane in Francia. Qui, ai piedi dei Pirenei, dove la pastorizia e la transumanza sono ancora vive e vegete, la Maison Daban (che ha sede a Nay dal 1795) lavora la lamiera per realizzare le campane, che vengono brasate in un forno chiuso.
Queste campane sono veri e propri "strumenti musicali" per il bestiame di montagna. I visitatori possono esplorare i laboratori e guardare un video che mostra l'esperienza tramandata da 10 generazioni. L'azienda ha ottenuto il marchio "Entreprise du Patrimoine Vivant" (impresa del patrimonio vivente) per la sua eccellente abilità artigianale.