Description
Depuis mon installation en tant qu’artisan peintre en décor du patrimoine et peintre muraliste en 2016, j’ai consacré mon savoir-faire à la création de peinture murales artistiques sur les murs de mes Clients. Que ce soit pour des particuliers, des professionnels ou des collectivités, ma passion pour la peinture s’exprime à travers la réalisation de fresques, de trompe-l’œil et de décors qui captivent et embellissent les espaces.
Je suis également qualifiée pour entreprendre des projets de restauration du patrimoine, respectant ainsi le support du bâti ancien tout en lui apportant une touche de modernité et de fraîcheur.
Atelier non ouvert au public, joignable par téléphone en semaine.
English
Since setting up as an artisan heritage decor painter and muralist in 2016, I have dedicated my skills to creating artistic murals on my Customers? walls. Whether for private individuals, professionals or local authorities, my passion for painting is expressed through the creation of frescoes, trompe-l?il and decors that captivate and embellish spaces.
I am also qualified to undertake heritage restoration projects, respecting the support of old buildings while adding a touch of modernity and freshness.
Workshop not open to the public, contactable by phone on weekdays.
Deutsch
Seit ich mich 2016 als Kunstmaler für Kulturerbe und Wandmalerei niedergelassen habe, widme ich mein Know-how der Schaffung von künstlerischen Wandmalereien an den Wänden meiner Kunden. Meine Leidenschaft für die Malerei drückt sich in der Gestaltung von Fresken, Trompe-l'oeil und Dekorationen aus, die Räume fesseln und verschönern, ganz gleich, ob es sich um Privatpersonen, Gewerbetreibende oder öffentliche Einrichtungen handelt.
Ich bin auch qualifiziert, Projekte zur Restaurierung des kulturellen Erbes durchzuführen, wobei ich die Unterstützung alter Gebäude respektiere und ihnen gleichzeitig einen Hauch von Modernität und Frische verleihe.
Atelier nicht für die Öffentlichkeit zugänglich, unter der Woche telefonisch erreichbar.
Dutch
Sinds ik me in 2016 heb gevestigd als ambachtelijk schilder van erfgoeddecoraties en muurschilder, heb ik mijn vaardigheden gewijd aan het creëren van artistieke muurschilderingen op de muren van mijn klanten. Of het nu voor particulieren, professionals of lokale overheden is, mijn passie voor schilderen uit zich in de creatie van fresco's, trompe-l?il en decoraties die ruimtes boeien en verfraaien.
Ik ben ook gekwalificeerd om erfgoedrestauratieprojecten uit te voeren, waarbij ik de steun van oude gebouwen respecteer en tegelijkertijd een vleugje moderniteit en frisheid toevoeg.
Werkplaats niet open voor publiek, telefonisch bereikbaar tijdens de week.
Español
Desde que me establecí como pintor artesano de decoración del patrimonio y muralista en 2016, he dedicado mis habilidades a la creación de murales artísticos en las paredes de mis Clientes. Ya sea para particulares, profesionales o autoridades locales, mi pasión por la pintura se expresa a través de la creación de frescos, trampantojos y decoraciones que cautivan y embellecen los espacios.
También estoy cualificada para realizar proyectos de restauración del patrimonio, respetando el soporte de los edificios antiguos y añadiendo al mismo tiempo un toque de modernidad y frescura.
Taller no abierto al público, contactable por teléfono durante la semana.
Italiano
Da quando, nel 2016, ho avviato l'attività di pittore artigianale di decorazioni patrimoniali e muralista, ho dedicato le mie competenze alla creazione di murales artistici sulle pareti dei miei clienti. Che si tratti di privati, professionisti o enti locali, la mia passione per la pittura si esprime attraverso la creazione di affreschi, trompe-l'il e decorazioni che affascinano e abbelliscono gli spazi.
Sono anche qualificato per realizzare progetti di restauro del patrimonio, rispettando il supporto degli edifici antichi e aggiungendo un tocco di modernità e freschezza.
Laboratorio non aperto al pubblico, contattabile telefonicamente durante la settimana.