Description
A partir du point 5 du sentier des Demoiselles. A la route, tourner à droite et longer le cimetière. Passer devant l'église. Au carrefour avec la RD64, la prendre à droite, puis 20 m après, prendre la ruelle à gauche. 150 m plus loin, au carrefour, remarquer la maison datant de 1832. Tourner à gauche sur la route puis 20 m après prendre le chemin en terre qui grimpe à droite. A Courbefy, prendre à gauche la large allée empierrée pour rejoindre le parking.
English
From point 5 of the Demoiselles trail. At the road, turn right and walk along the cemetery. Pass in front of the church. At the crossroads with the RD64, turn right, then 20 m later, take the lane on the left. 150 m further on, at the crossroads, notice the house dating from 1832. Turn left on the road, then 20 m after, take the dirt track which climbs to the right. At Courbefy, turn left onto the wide stone path to reach the car park.
Deutsch
Ab Punkt 5 auf dem Pfad der Demoiselles. An der Straße biegen Sie rechts ab und gehen am Friedhof entlang. Gehen Sie an der Kirche vorbei. An der Kreuzung mit der RD64 biegen Sie rechts ab und nehmen 20 m später die Gasse nach links. 150 m weiter an der Kreuzung fällt Ihnen das Haus aus dem Jahr 1832 auf. Biegen Sie links auf die Straße ab und nehmen Sie 20 m später den Erdweg, der rechts hochsteigt. In Courbefy biegen Sie links auf den breiten Schotterweg ab, um zum Parkplatz zu gelangen.
Dutch
Vanaf punt 5 van het Demoiselles-pad. Ga bij de weg naar rechts en loop langs het kerkhof. Ga voor de kerk langs. Bij het kruispunt met de RD64 gaat u naar rechts, en 20 m verder neemt u het laantje links. 150 m verder, bij het kruispunt, ziet u het huis uit 1832. Ga linksaf de weg op, en neem 20 m later het zandpad dat naar rechts klimt. Ga bij Courbefy linksaf het brede stenen pad op om de parkeerplaats te bereiken.
Español
Desde el punto 5 del sendero de las Demoiselles. En la carretera, gire a la derecha y camine a lo largo del cementerio. Pase frente a la iglesia. En el cruce con la RD64, gire a la derecha y, 20 m más adelante, tome el carril de la izquierda. 150 m más adelante, en el cruce, observe la casa que data de 1832. Gire a la izquierda por la carretera, y 20 m después tome la pista de tierra que sube a la derecha. En Courbefy, gire a la izquierda por el ancho camino de piedra para llegar al aparcamiento.
Italiano
Dal punto 5 del sentiero delle Demoiselles. All'altezza della strada, girate a destra e costeggiate il cimitero. Passare davanti alla chiesa. All'incrocio con la RD64, svoltare a destra, poi 20 m più avanti prendere il vicolo a sinistra. 150 m più avanti, all'incrocio, notare la casa del 1832. Svoltate a sinistra sulla strada, poi 20 m dopo imboccate il sentiero sterrato che sale a destra. A Courbefy, svoltate a sinistra sull'ampio sentiero di pietra per raggiungere il parcheggio.