Description
Le village de La Caunette présente différents paysages. D’abord, les gorges de Coupiat, profondément taillées dans le calcaire, tranchent le territoire du nord au sud. Sur les plateaux en pente douce sont couverts de garrigue à chênes kermès, cistes, thyms,
chênes verts… et quand le sol se fait plus profond, de
prairies de fauche et de vignes.
Après le hameau de la Garrigue, le sol change, le schiste et les bruyères arborescentes apparaissent. Ce milieu vous accompagnera jusqu’au hameau de La Prade.
Après un nouveau passage sur le causse calcaire, le milieu change de nouveau pour devenir un paysage de mourels constitué de mamelons de gré marqué par la présence de pins d’Alep et de pins parasols. Sur la fin du parcours s’offrent à vous la vallée de la Cesse et les falaises calcaires du village.
English
The village of La Caunette presents different landscapes. First, the Coupiat gorges, deeply cut into the limestone, cut the territory from north to south. The gently sloping plateaus are covered with scrubland with kermes oaks, rockroses, thymes,
and when the ground is deeper, of meadows of hay and
meadows and vineyards.
After the hamlet of La Garrigue, the soil changes, the schist and the tree heathers appear. This environment will accompany you until the hamlet of La Prade.
After a new passage on the limestone plateau, the environment changes again to become a landscape of mourels constituted by sandstone mamelons marked by the presence of Aleppo pines and umbrella pines. At the end of the route, the valley of the Cesse and the limestone cliffs of the village are offered to you.
Deutsch
Das Dorf La Caunette weist verschiedene Landschaften auf. Zunächst durchschneidet die tief in den Kalkstein eingeschnittene Coupiat-Schlucht das Gebiet von Norden nach Süden. Die sanft abfallenden Plateaus sind von einer Garrigue aus Kermeseichen, Zistrosen, Thymian bedeckt,
und, wenn der Boden tiefer wird, mit
mit Mähwiesen und Weinbergen bedeckt.
Nach dem Weiler La Garrigue ändert sich der Boden, Schiefer und Baumheide tauchen auf. Diese Umgebung wird Sie bis zum Weiler La Prade begleiten.
Nach einer weiteren Passage über die Kalksteinfelsen ändert sich die Umgebung erneut und wird zu einer Mourels-Landschaft, die aus Sandhügeln besteht und von Aleppo- und Schirmpinien geprägt ist. Am Ende des Weges sehen Sie das Tal der Cesse und die Kalksteinfelsen des Dorfes.
Dutch
Het dorp La Caunette heeft verschillende landschappen. Ten eerste doorsnijden de kloven van Coupiat, diep ingesneden in de kalksteen, het grondgebied van noord naar zuid. De zacht glooiende plateaus zijn bedekt met struikgewas met kermiseiken, rotsrozen, thymes,
en als de grond dieper is, van hooiland en
weilanden en wijngaarden.
Na het gehucht La Garrigue verandert de bodem, schist en boomheide verschijnen. Deze omgeving begeleidt u naar het gehucht La Prade.
Na een nieuwe doorgang over de kalkstenen causse, verandert de omgeving opnieuw in een landschap van muurtjes bestaande uit zandstenen heuveltjes, gemarkeerd door de aanwezigheid van Aleppo-dennen en parasoldennen. Aan het eind van de route komen de Cessevallei en de kalksteenrotsen van het dorp in zicht.
Español
El pueblo de La Caunette presenta diferentes paisajes. En primer lugar, las gargantas de Coupiat, profundamente excavadas en la roca caliza, cortan el territorio de norte a sur. Las mesetas de pendiente suave están cubiertas de matorrales con carrascas, jaras, tomillos,
y cuando el suelo es más profundo, de prados de heno y
prados y viñedos.
Después de la aldea de La Garrigue, el suelo cambia, aparecen los esquistos y los brezos arbóreos. Este entorno le acompañará hasta la aldea de La Prade.
Tras un nuevo paso por el causse calcáreo, el entorno vuelve a cambiar para convertirse en un paisaje de mourels formado por lomas de arenisca marcadas por la presencia de pinos carrascos y pinos paraguas. Al final de la ruta, se divisan el valle de Cesse y los acantilados calcáreos del pueblo.
Italiano
Il villaggio di La Caunette presenta diversi paesaggi. In primo luogo, le gole di Coupiat, profondamente incise nel calcare, tagliano il territorio da nord a sud. Gli altopiani in leggera pendenza sono coperti da macchia con querce kermes, cisto e timo,
e quando il terreno è più profondo, di prati di fieno e di
prati e vigneti.
Dopo la frazione di La Garrigue, il terreno cambia, compaiono scisti ed eriche arboree. Questo ambiente vi accompagnerà fino alla frazione di La Prade.
Dopo un nuovo passaggio sulla causale calcarea, l'ambiente cambia nuovamente per diventare un paesaggio di mughi costituito da collinette di arenaria segnate dalla presenza di pini d'Aleppo e pini ad ombrello. Alla fine del percorso, si intravedono la valle di Cesse e le rocce calcaree del paese.