Description
Ce parcours en toute autonomie vous fait découvrir la diversité de la forêt domaniale de Lacanau, forêt dunaire typique du littoral Girondin. Vous empruntez
des sentiers pédestres, des pistes cyclables et des chemins forestiers, vous y rencontrez aussi des véhicules de chantiers
ou de police.
Le pas et le trot sont les allures d’usage, le galop est bref et dans des conditions de sécurité parfaites.
Priorité aux randonneurs pédestres et aux cyclistes.
Les balises directionnelles sont fixées sur des poteaux le long du parcours. Des dispositifs de marquage temporaires ou déviations peuvent être rencontrés.
English
This self-guided tour allows you to discover the diversity of the Lacanau state forest, a typical dune forest of the Gironde coast. You will take
footpaths, bicycle paths and forest roads, you will also meet construction and police vehicles
or police vehicles.
Walking and trotting are the usual gaits, galloping is brief and in perfect safety conditions.
Priority is given to hikers and cyclists.
Directional markers are fixed on posts along the route. Temporary marking devices or detour may be encountered.
Deutsch
Auf dieser selbstständigen Strecke entdecken Sie die Vielfalt des Staatswaldes von Lacanau, eines typischen Dünenwaldes an der Küste Girondins. Sie gehen auf
wander-, Rad- und Waldwege, begegnen Ihnen aber auch Baustellenfahrzeugen
oder der Polizei.
Schritt und Trab sind die üblichen Gangarten, der Galopp ist kurz und unter perfekten Sicherheitsbedingungen.
Wanderer und Radfahrer haben Vorrang.
Richtungsmarkierungen sind an Pfosten entlang der Strecke angebracht. Temporäre Markierungsvorrichtungen oder Umleitungen können angetroffen werden.
Dutch
Met deze rondleiding op eigen houtje kunt u de diversiteit van het nationale bos van Lacanau ontdekken, een typisch duinbos van de Gironde-kust. Je volgt
voetpaden, fietspaden en bospaden, u zult ook bouw- en politievoertuigen tegenkomen
of politievoertuigen.
Wandelen en draven zijn de gebruikelijke gangen, galopperen gebeurt kort en in perfecte veiligheidsomstandigheden.
Wandelaars en fietsers krijgen voorrang.
Langs de route zijn op palen richtingaanwijzers aangebracht. Er kunnen tijdelijke markeringen of omleidingen zijn.
Español
Esta visita autoguiada le permitirá descubrir la diversidad del bosque nacional de Lacanau, un bosque de dunas típico de la costa de la Gironda. Usted seguirá
senderos, pistas para bicicletas y caminos forestales, también se encontrará con vehículos de construcción y de la policía
o vehículos policiales.
El paseo y el trote son los aires habituales, el galope es breve y en perfectas condiciones de seguridad.
Se da prioridad a los excursionistas y ciclistas.
Los marcadores de dirección se fijan en postes a lo largo de la ruta. Es posible que se encuentren marcadores o desvíos temporales.
Italiano
Questo tour autoguidato permette di scoprire la diversità della foresta nazionale di Lacanau, una tipica foresta di dune della costa della Gironda. Seguirete
sentieri, piste ciclabili e strade forestali, si incontrano anche veicoli da cantiere e della polizia
o veicoli della polizia.
Camminare e trottare sono le andature abituali, il galoppo è breve e in perfette condizioni di sicurezza.
La priorità è data agli escursionisti e ai ciclisti.
I cartelli direzionali sono fissati ai pali lungo il percorso. È possibile che si verifichino segnalazioni o deviazioni temporanee.