Description
Ce parcours un peu plus long offre aux coureurs amateurs une découverte du trail avec l’ascension et le tour de la Moute ainsi que la découverte du château des Pérusse aux Cars. Vous finirez ainsi en faisant le tour des étangs en croisant avec chance quelques daims sur votre passage.
English
This slightly longer course offers to the amateur runners a discovery of the trail with the ascent and the tour of the Moute as well as the discovery of the castle of Pérusse aux Cars. You will finish by running around the ponds and hopefully meet some deer on your way.
Deutsch
Diese etwas längere Strecke bietet Hobbyläufern die Möglichkeit, den Trail mit dem Aufstieg und der Umrundung von La Moute sowie der Entdeckung des Schlosses der Pérusse aux Cars zu entdecken. Zum Abschluss umrunden Sie die Teiche und treffen dabei mit etwas Glück auf einige Damhirsche auf Ihrem Weg.
Dutch
Dit iets langere parcours biedt de amateurlopers een ontdekking van het parcours met de beklimming en de rondgang van de Moute en de ontdekking van het kasteel van Pérusse aux Cars. Je eindigt met een wandeling rond de vijvers en hopelijk kom je onderweg een paar herten tegen.
Español
Este recorrido, un poco más largo, ofrece a los corredores aficionados un descubrimiento del camino con la subida y el recorrido del Moute, así como el descubrimiento del castillo de Pérusse aux Cars. Terminará con un recorrido por los estanques, con la esperanza de encontrarse con algunos ciervos en el camino.
Italiano
Questo percorso leggermente più lungo offre ai corridori amatoriali una scoperta del sentiero con la salita e il giro della Moute e la scoperta del castello di Pérusse aux Cars. Concluderete con un giro degli stagni, sperando di incontrare qualche cervo sul vostro cammino.