Description
Le circuit vous guide sur les traces des moines Bénédictins. La Bastide de Larreule a été créée à la fin du XIIIe siècle par les moines Bénédictins, au pied même de l'Abbaye datant du Xe siècle. C’est une des 3 abbayes les plus importantes du Béarn. L'intérieur est notamment composé d'un Maître Autel « l'Assomption », de 2 statues « la Vierge à l'enfant » et « Saint Loup » sculptées dans un demi tronc d'arbre fendu verticalement. Le circuit dessert aussi, de part et d'autre des berges de l'Uzan et du Luy de Béarn, deux autres communes : Uzan et Mazerolles, anciennes bastides fondées, elles aussi, par les Bénédictins de Larreule.
English
The circuit guides you on the traces of the Benedictine monks. The Bastide of Larreule was created at the end of the XIIIth century by the Benedictine monks, at the foot of the Abbey dating from the Xth century. It is one of the 3 most important abbeys of Bearn. The interior is notably composed of a High Altar "the Assumption", of 2 statues "the Virgin and the Child" and "Saint Loup" carved in a half tree trunk split vertically. The circuit also serves, on either side of the banks of the Uzan and Luy de Béarn rivers, two other towns: Uzan and Mazerolles, ancient bastides founded by the Benedictines of Larreule.
Deutsch
Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der Benediktinermönche. Die Bastide de Larreule wurde Ende des 13. Jahrhunderts von Benediktinermönchen am Fuße der Abtei aus dem 10. Sie ist eine der drei bedeutendsten Abteien des Béarn. Das Innere besteht vor allem aus einem Hochaltar "Mariä Himmelfahrt", zwei Statuen "Jungfrau mit Kind" und "Saint Loup", die aus einem halben, vertikal gespaltenen Baumstamm geschnitzt wurden. Der Rundgang führt auch an den Ufern des Uzan und des Luy de Béarn vorbei zu zwei weiteren Gemeinden: Uzan und Mazerolles, ehemalige Bastiden, die ebenfalls von den Benediktinern von Larreule gegründet wurden.
Dutch
De tour leidt u in de voetsporen van de Benedictijnse monniken. De Bastide van Larreule werd aan het eind van de 13e eeuw opgericht door de Benedictijner monniken, aan de voet van de 10e eeuwse abdij. Het is een van de 3 belangrijkste abdijen in Bearn. Het interieur bestaat met name uit een hoogaltaar "de Assumptie", 2 beelden "de Maagd en het Kind" en "Saint Loup" gebeeldhouwd in een halve boomstam die verticaal is gesplitst. Het circuit bedient ook, aan weerszijden van de oevers van de Uzan en de Luy de Béarn, twee andere gemeenten: Uzan en Mazerolles, oude bastides die ook door de Benedictijnen van Larreule zijn gesticht.
Español
La visita le guiará tras los pasos de los monjes benedictinos. La Bastida de Larreule fue creada a finales del siglo XIII por los monjes benedictinos, al pie de la abadía del siglo X. Es una de las tres abadías más importantes de Bearn. El interior se compone especialmente de un Altar Mayor "la Asunción", 2 estatuas "la Virgen y el Niño" y "San Loup" esculpidas en un medio tronco de árbol partido verticalmente. El circuito también sirve, a ambos lados de las orillas de los ríos Uzan y Luy de Béarn, a otros dos municipios: Uzan y Mazerolles, antiguas bastidas también fundadas por los benedictinos de Larreule.
Italiano
Il tour vi guida sulle orme dei monaci benedettini. La Bastide di Larreule fu creata alla fine del XIII secolo dai monaci benedettini, ai piedi dell'abbazia del X secolo. È una delle 3 abbazie più importanti di Bearn. L'interno è composto in particolare da un altare maggiore "l'Assunzione", da due statue "la Vergine con il Bambino" e "Saint Loup" scolpite in un mezzo tronco d'albero diviso verticalmente. Il circuito serve anche, ai lati delle rive dei fiumi Uzan e Luy de Béarn, altri due comuni: Uzan e Mazerolles, antiche bastide fondate anch'esse dai benedettini di Larreule.