Description
Entre bords de Loire et vignoble, cette large boucle prend de la hauteur et offre de vastes points de vue. Une fois au sommet de la colline, cherchez l'orme ! Peut-être que l'ombre du grand prédateur rôde encore dans les alentours …
English
Between the banks of the Loire and the vineyards, this wide loop rises up to offer vast vistas. Once at the top of the hill, look out for the elm! The shadow of the great predator may still be lurking nearby…
Deutsch
Zwischen Loire-Ufer und Weinbergen gewinnt diese breite Schleife an Höhe und bietet weite Ausblicke. Wenn Sie den Gipfel des Hügels erreicht haben, halten Sie Ausschau nach der Ulme! Vielleicht lauert der Schatten des großen Raubtieres noch in der Umgebung …
Dutch
Tussen de oevers van de Loire en de wijngaarden kunt u in deze brede lus genieten van het uitzicht vanaf de top. Eenmaal op de top van de heuvel, kijk uit voor de iep! De schaduw van het grote roofdier kan nog steeds op de loer liggen…
Español
Entre las orillas del Loira y los viñedos, este amplio bucle permite disfrutar de las vistas desde lo alto. Una vez en lo alto de la colina, ¡cuidado con el olmo! La sombra del gran depredador aún puede estar al acecho…
Italiano
Tra le rive della Loira e i vigneti, questo ampio anello permette di ammirare il panorama dall'alto. Una volta arrivati in cima alla collina, fate attenzione all'olmo! L'ombra del grande predatore potrebbe essere ancora in agguato…