Description
Sur ce parcours jalonné de ponts muletiers, de lavoirs et de fontaines, il vous faudra gérer les montées et travailler les descentes au coeur de la vallée de l'Hermitain et sur les rives de la Sèvre Niortaise. Préparation et entraînement musculaire au programme.
English
On this route dotted with mule bridges, wash houses and fountains, you'll have to manage the climbs and work on the descents in the heart of the Hermitain valley and on the banks of the Sèvre Niortaise. Preparation and strength training on the agenda.
Deutsch
Auf dieser von Maultierbrücken, Waschhäusern und Brunnen gesäumten Strecke müssen Sie die Steigungen bewältigen und die Abfahrten im Herzen des Hermitain-Tals und an den Ufern der Sèvre Niortaise trainieren. Vorbereitung und Muskeltraining stehen auf dem Programm.
Dutch
Op deze route vol ezelsbruggetjes, wasplaatsen en fonteinen moet je de beklimmingen beheersen en werken aan de afdalingen in het hart van de Hermitain-vallei en aan de oevers van de Sèvre Niortaise. Voorbereiding en krachttraining op het programma.
Español
En esta ruta salpicada de puentes de mulas, lavaderos y fuentes, tendrá que gestionar las subidas y trabajar los descensos en el corazón del valle del Hermitain y a orillas del Sèvre Niortaise. Preparación y entrenamiento de fuerza en el programa.
Italiano
Su questo percorso costellato di ponti di muli, lavatoi e fontane, dovrete gestire le salite e lavorare sulle discese nel cuore della valle dell'Hermitain e sulle rive della Sèvre Niortaise. Preparazione e allenamento della forza nel programma.