Description
A 250 m prendre le chemin de droite et tourner à droite.
– A Marchef traverser les deux routes et prendre le chemin de terre à droite.
– Faire 200m, tourner à gauche et traverser le pont. Faire 100m.
– Arriver sur la route D148, aller à droite (rue de la Chapelle).
Traverser le bourg en suivant sur 500m la D148, puis tourner à droite rue des moulins.
– A 300 m prendre tout droit chemin de terre, traverser le pont, et aller tout droit continuer sur 100m jusqu’à la route D1 et tourner à gauche. Faire 200m et prendre le chemin de droite (Corcelles).
– Suivre sur 600 m « chemin des romains » et à la croix tourner à droite.
– Le chemin descend jusqu’à Corcelles, là, tourner à gauche pour rejoindre la D1, la suivre en allant à gauche jusqu’au point de départ.
English
At 250 m take the right track and turn right.
– At Marchef cross the two roads and take the dirt road on the right.
– Drive 200m, turn left and cross the bridge. Drive 100m.
– Arrive on the road D148, go to the right (rue de la Chapelle).
Cross the town by following the D148 for 500m, then turn right on rue des Moulins.
– After 300 m, go straight on the dirt road, cross the bridge, and go straight on for 100m until the D1 road and turn left. Drive 200m and take the road on the right (Corcelles).
– Follow for 600m "chemin des romains" and at the cross turn right.
– The path goes down to Corcelles, there turn left to join the D1, follow it going left to the starting point.
Deutsch
Nach 250 m nehmen Sie den rechten Weg und biegen rechts ab.
– In Marchef überqueren Sie die beiden Straßen und nehmen den Feldweg nach rechts.
– Gehen Sie 200 m weiter, biegen Sie links ab und überqueren Sie die Brücke. Gehen Sie 100 m weiter.
– Auf der Straße D148 ankommen und nach rechts gehen (Rue de la Chapelle).
Durchqueren Sie die Stadt, indem Sie 500 m der D148 folgen, dann biegen Sie rechts in die Rue des Moulins ab.
– Nach 300 m biegen Sie geradeaus auf den Feldweg ab, überqueren die Brücke und gehen geradeaus 100 m weiter bis zur Straße D1 und biegen links ab. Gehen Sie 200 m weiter und nehmen Sie den rechten Weg (Corcelles).
– Folgen Sie 600 m dem "Chemin des romains" und biegen Sie am Kreuz nach rechts ab.
– Der Weg führt bergab bis nach Corcelles, dort biegen Sie links ab, um auf die D1 zu gelangen, der Sie nach links bis zum Ausgangspunkt folgen.
Dutch
Neem na 250 m het rechterpad en sla rechtsaf.
– Bij Marchef de twee wegen oversteken en het zandpad rechts nemen.
– Sla na 200m linksaf en steek de brug over. Rij gedurende 100m.
– Kom op de D148, ga naar rechts (rue de la Chapelle).
Ga door de stad en volg de D148 gedurende 500m, sla dan rechtsaf naar de rue des Moulins.
– Ga na 300m rechtdoor op het zandpad, steek de brug over en ga 100m rechtdoor tot aan de D1 weg en sla linksaf. Rijd 200m door en neem de weg naar rechts (Corcelles).
– Volg de "Chemin des Romains" gedurende 600m en sla bij het kruispunt rechtsaf.
– Het pad gaat naar beneden naar Corcelles, daar links afslaan om de D1 te nemen, volg deze naar links naar het beginpunt.
Español
Después de 250 m tome el camino de la derecha y gire a la derecha.
– En Marchef, cruce las dos carreteras y tome el camino de tierra de la derecha.
– Conduzca 200 m, gire a la izquierda y cruce el puente. Conduzca 100 m.
– Llegue a la carretera D148, gire a la derecha (rue de la Chapelle).
Atraviese el pueblo siguiendo la D148 durante 500 m, luego gire a la derecha en la rue des Moulins.
– Después de 300 m, siga recto por el camino de tierra, cruce el puente y siga recto 100 m hasta llegar a la carretera D1 y gire a la izquierda. Siga 200 m y tome la carretera de la derecha (Corcelles).
– Siga el "Chemin des Romains" durante 600 m y gire a la derecha en el cruce.
– El camino baja hasta Corcelles, allí gire a la izquierda para incorporarse a la D1, sígala yendo hacia la izquierda hasta el punto de partida.
Italiano
Dopo 250 m prendere il sentiero di destra e girare a destra.
– A Marchef attraversare le due strade e prendere il sentiero sterrato sulla destra.
– Dopo 200 m, svoltare a sinistra e attraversare il ponte. Proseguire per 100 m.
– Arrivati sulla strada D148, andare a destra (rue de la Chapelle).
Attraversare la città seguendo la D148 per 500 m, quindi svoltare a destra in rue des Moulins.
– Dopo 300 m, proseguire dritto sulla strada sterrata, attraversare il ponte e proseguire dritto per 100 m fino a raggiungere la strada D1 e svoltare a sinistra. Percorrere 200 m e prendere la strada a destra (Corcelles).
– Seguire lo "Chemin des Romains" per 600 m e svoltare a destra all'incrocio.
– Il sentiero scende a Corcelles, dove si gira a sinistra per immettersi sulla D1, che si segue a sinistra fino al punto di partenza.