Description
Dans les premiers mois du conflit, face à une armée qui n’a pas encore su faire ses preuves, la justice militaire
se montre particulièrement dure et sévère avec ses propres soldats. La volonté est de « punir pour l’exemple »
en cas d’acte d’insoumission. Sélectionnés arbitrairement parmi des inculpés, les soldats passent en conseil
de guerre puis sont condamnés à mort. L’affaire de Vingré est représentative à plus d’un titre, d’abord par
le nombre d’exécutions dans une même unité, et par les circonstances de leur condamnation. Cette balade
permet de revenir sur les derniers instants des « 6 de Vingré ».
English
In the first months of the conflict, faced with an army that has not yet proven itself, military justice
is being particularly hard and severe on his own soldiers. The will is to "punish by example"..
in the event of an act of insubordination. Arbitrarily selected from among the accused, the soldiers go to council
of war and then are sentenced to death. Vingré's case is representative in more than one way, firstly by
the number of executions in the same unit, and by the circumstances of their conviction. This
allows you to go back to the last moments of the "6 de Vingré".
Deutsch
In den ersten Monaten des Konflikts, angesichts einer Armee, die sich noch nicht bewähren konnte, war die Militärjustiz
besonders hart und streng gegen ihre eigenen Soldaten vor. Man will "mit gutem Beispiel vorangehen"
im Falle eines Akts der Befehlsverweigerung. Die Soldaten werden willkürlich unter den Angeklagten ausgewählt und vor den Kriegsrat gestellt
kriegsgericht und werden dann zum Tode verurteilt. Der Fall von Vingré ist in vielerlei Hinsicht repräsentativ, zunächst durch
die Anzahl der Hinrichtungen in einer einzigen Einheit und durch die Umstände ihrer Verurteilung. Dieser Spaziergang
ermöglicht es, die letzten Momente der "6 von Vingré" noch einmal Revue passieren zu lassen.
Dutch
In de eerste maanden van het conflict, geconfronteerd met een leger dat zich nog niet bewezen had, heeft de militaire justitie
was bijzonder hard en streng voor zijn eigen soldaten. De bedoeling was om "een voorbeeld te stellen" in geval van insubordinatie
in geval van insubordinatie. Willekeurig gekozen uit de beschuldigden, werden de soldaten voor een krijgsraad gebracht..
en vervolgens ter dood veroordeeld. De zaak Vingré is in meer dan één opzicht representatief, ten eerste vanwege
het geval Vingré is in meer dan één opzicht representatief, ten eerste vanwege het aantal executies in dezelfde eenheid, en ten tweede vanwege de omstandigheden waarin zij werden veroordeeld. Deze wandeling
laat ons de laatste momenten van de "6 de Vingré" herbeleven.
Español
En los primeros meses del conflicto, ante un ejército que aún no había demostrado su valía, la justicia militar
fue especialmente dura y severa con sus propios soldados. La voluntad es "castigar por ejemplo" en caso de insubordinación
en caso de insubordinación. En este caso, los soldados fueron seleccionados arbitrariamente entre los acusados y llevados ante un consejo de guerra
y luego condenado a muerte. El caso Vingré es representativo en más de un sentido, en primer lugar por el número de ejecuciones en un solo año
el número de ejecuciones en la misma unidad, y por las circunstancias de su condena. Este tour
nos permite revisar los últimos momentos de los "6 de Vingré".
Italiano
Nei primi mesi del conflitto, di fronte a un esercito che non aveva ancora dato prova di sé, la giustizia militare
era particolarmente duro e severo con i propri soldati. La volontà è quella di "punire ad esempio" in caso di insubordinazione
in caso di insubordinazione. In questo caso, i soldati furono scelti arbitrariamente tra gli accusati e sottoposti a un consiglio di guerra
e poi condannato a morte. Il caso Vingré è rappresentativo in più di un modo, innanzitutto per il numero di esecuzioni in un solo anno
dal numero di esecuzioni nella stessa unità e dalle circostanze della loro condanna. Questa passeggiata
ci permette di rivisitare gli ultimi momenti del "Vingré 6".