Description
Ce circuit se déroule sur les contreforts de la Margeride et vous emmènera au hameau du Mazel Chabrier.Celui-ci fût entièrement détruit par un incendie, une nuit de décembre 1765. Tout le bétail périt.Les habitants ayant tout perdu, abandonnèrent le hameau; d'où le nom de "village mort".
English
This tour takes in the foothills of the Margeride and leads you to the hamlet of Mazel Chabrier, which was completely destroyed by fire one night in December 1765. Having lost everything, the inhabitants abandoned the hamlet, hence the name "dead village".
Deutsch
Dieser Rundgang führt Sie durch die Ausläufer der Margeride zum Weiler Mazel Chabrier, der in einer Nacht im Dezember 1765 durch ein Feuer völlig zerstört wurde. Die Bewohner, die alles verloren hatten, verließen den Weiler, weshalb er auch "totes Dorf" genannt wird.
Dutch
Deze route loopt langs de uitlopers van de Margeride en brengt je naar het gehucht Mazel Chabrier, dat op een nacht in december 1765 volledig door brand werd verwoest. De inwoners, die alles verloren hadden, verlieten het gehucht, vandaar de naam "dood dorp".
Español
Esta ruta discurre por las estribaciones de la Margeride y le llevará a la aldea de Mazel Chabrier, completamente destruida por el fuego una noche de diciembre de 1765. Los habitantes, tras perderlo todo, abandonaron la aldea, de ahí el nombre de "pueblo muerto".
Italiano
Questo percorso si snoda ai piedi della Margeride e conduce al borgo di Mazel Chabrier, completamente distrutto da un incendio una notte del dicembre 1765. Gli abitanti, avendo perso tutto, abbandonarono il borgo, da cui il nome di "villaggio morto".