Description
L'offensive allemande, pour s'emparer de Verdun, est déclenchée en février 1916. Début mars, les combats ont lieu sur les collines du Mort-Homme. Les Français opposeront une résistance héroïque sous un déluge de feu. 10000 poilus sont morts dans ce secteur. Monument du Mort-Homme, du sculpteur Jacques Froment-Meurice.
Se dégageant de son suaire, debout, le squelette du soldat pousse son cri de victoire. Il porte sur un bras un drapeau, symbole de la nation pour laquelle il s'est sacrifié, de l'autre bras il brandit le flambeau de la victoire. Sur le socle du monument, la formule « Ils n'ont pas passé », rappelle le sacrifice des combattants français pour la possession et la conservation de cette colline observatoire de la rive gauche de la Meuse. Le village Cumières, déclaré "village mort pour la France", devient en 1922 Cumières le Mort-Homme. En souvenir du village, la chapelle Saint-Rémi est construite avec les pierres de l’ancienne église au milieu d'un enclos précédé d'un monument pour rappeler qu'ici, il y avait un paisible village.
English
The German offensive to capture Verdun was launched in February 1916. At the beginning of March, fighting takes place on the hills of Mort-Homme. The French put up heroic resistance under a deluge of fire. 10,000 Poilus died in this sector. Monument of the Dead Man, by the sculptor Jacques Froment-Meurice.
Standing free from his shroud, the skeleton of the soldier utters his cry of victory. On one arm he carries a flag, symbol of the nation for which he sacrificed himself, and on the other arm he holds the torch of victory. On the base of the monument, the formula "They did not pass" recalls the sacrifice of the French fighters for the possession and conservation of this observatory hill on the left bank of the Meuse. The village Cumières, declared "dead village for France", becomes in 1922 Cumières le Mort-Homme. In memory of the village, the Saint-Rémi chapel is built with the stones of the old church in the middle of an enclosure preceded by a monument to remind that here, there was a peaceful village.
Deutsch
Die deutsche Offensive zur Eroberung von Verdun wurde im Februar 1916 gestartet. Anfang März fanden die Kämpfe auf den Hügeln des Mort-Homme statt. Die Franzosen leisteten heldenhaften Widerstand unter einer Flut von Feuer. 10.000 Poilus starben in diesem Sektor. Mort-Homme-Denkmal des Bildhauers Jacques Froment-Meurice.
Das Skelett des Soldaten befreit sich von seinem Leichentuch und steht aufrecht, um seinen Siegesschrei auszustoßen. Auf einem Arm trägt er eine Fahne, das Symbol der Nation, für die er sich geopfert hat, und mit dem anderen Arm schwenkt er die Fackel des Sieges. Auf dem Sockel des Denkmals erinnert die Formel "Ils n'ont pas passé" an das Opfer der französischen Kämpfer für den Besitz und die Erhaltung dieses Aussichtshügels am linken Ufer der Maas. Das Dorf Cumières, das zum "für Frankreich gefallenen Dorf" erklärt wurde, wurde 1922 in Cumières le Mort-Homme umbenannt. Zur Erinnerung an das Dorf wurde die Kapelle Saint-Rémi aus den Steinen der alten Kirche inmitten einer Einfriedung errichtet, der ein Denkmal vorangestellt war, um daran zu erinnern, dass hier einst ein friedliches Dorf stand.
Dutch
Het Duitse offensief om Verdun in te nemen werd gelanceerd in februari 1916. Begin maart vonden de gevechten plaats op de heuvels van Mort-Homme. De Fransen boden heldhaftig weerstand onder een stortvloed van vuur. 10.000 soldaten stierven in deze sector. Mort-Homme monument, door de beeldhouwer Jacques Froment-Meurice.
Het skelet van de soldaat staat op uit zijn lijkwade en slaakt zijn overwinningskreet. Aan de ene arm draagt hij een vlag, symbool van de natie waarvoor hij zich opofferde, aan de andere arm houdt hij de fakkel van de overwinning omhoog. Aan de voet van het monument herinnert de formule "Zij zijn niet gepasseerd" aan het offer van de Franse strijders voor het bezit en behoud van deze observatieheuvel op de linkeroever van de Maas. Het dorp Cumières, uitgeroepen tot "dorp dat stierf voor Frankrijk", werd in 1922 Cumières le Mort-Homme. Ter herinnering aan het dorp werd de kapel Saint-Rémi gebouwd met de stenen van de oude kerk in het midden van een omheining, voorafgegaan door een monument om eraan te herinneren dat hier een vredig dorp was.
Español
La ofensiva alemana para tomar Verdún se lanzó en febrero de 1916. A principios de marzo, los combates tuvieron lugar en las colinas de Mort-Homme. Los franceses opusieron una resistencia heroica bajo un diluvio de fuego. 10.000 soldados murieron en este sector. Monumento a Mort-Homme, obra del escultor Jacques Froment-Meurice.
El esqueleto del soldado, levantándose de su mortaja, lanza su grito de victoria. En un brazo lleva una bandera, símbolo de la nación por la que se sacrificó, y en el otro sostiene la antorcha de la victoria. En la base del monumento, la fórmula "No pasaron" recuerda el sacrificio de los combatientes franceses por la posesión y la conservación de esta colina observatorio en la orilla izquierda del Mosa. El pueblo de Cumières, declarado "pueblo muerto por Francia", se convirtió en Cumières le Mort-Homme en 1922. En recuerdo del pueblo, se construyó la capilla de Saint-Rémi con las piedras de la antigua iglesia en medio de un recinto precedido por un monumento para recordar que aquí hubo un pueblo tranquilo.
Italiano
L'offensiva tedesca per la conquista di Verdun fu lanciata nel febbraio 1916. All'inizio di marzo, i combattimenti si svolsero sulle colline di Mort-Homme. I francesi opposero un'eroica resistenza sotto un diluvio di fuoco. 10.000 soldati morirono in questo settore. Monumento di Mort-Homme, opera dello scultore Jacques Froment-Meurice.
Lo scheletro del soldato, alzandosi dal suo sudario, lancia il suo grido di vittoria. Su un braccio porta la bandiera, simbolo della nazione per cui si è sacrificato, sull'altro regge la fiaccola della vittoria. Alla base del monumento, la formula "Non passarono" ricorda il sacrificio dei combattenti francesi per il possesso e la conservazione di questa collina osservatorio sulla riva sinistra della Mosa. Il villaggio di Cumières, dichiarato "villaggio morto per la Francia", divenne Cumières le Mort-Homme nel 1922. In memoria del villaggio, la cappella Saint-Rémi è stata costruita con le pietre della vecchia chiesa al centro di un recinto preceduto da un monumento per ricordare che qui c'era un villaggio tranquillo.