Description
Après la Lagune de Contaut et le sentier des chênes à Hourtin, prolongez votre parcours pour découvrir le sentier des Crêtes. Un circuit balisé de couleur rouge sur 2h en plein cœur des dunes dites "modernes" . Marchez jusqu'au point culminant de la réserve pour observer la vue sur la Lagune de Contaut et son espaces marécageux.
English
After the Contaut lagoon and the oak path in Hourtin, extend your journey to discover the Crêtes path. A red marked trail of 2 hours in the heart of the so-called "modern" dunes. Walk to the highest point of the reserve to observe the view of the Contaut Lagoon and its marshy areas.
Deutsch
Nach der Lagune von Contaut und dem Eichenpfad in Hourtin sollten Sie Ihren Rundgang verlängern, um den Kammweg zu entdecken. Ein rot markierter Rundweg führt Sie zwei Stunden lang mitten durch die sogenannten "modernen" Dünen. Wandern Sie bis zum höchsten Punkt des Naturschutzgebiets und genießen Sie den Blick auf die Lagune von Contaut und ihre Sumpfgebiete.
Dutch
Na de lagune van Contaut en het eikenbomenpad in Hourtin, breidt u uw reis uit om het Crêtes pad te ontdekken. Een 2 uur durend rood gemarkeerd parcours in het hart van de zogenaamde "moderne" duinen. Wandel naar het hoogste punt van het reservaat om het uitzicht op de lagune van Contaut en zijn moerasgebieden te observeren.
Español
Tras la laguna de Contaut y el camino de robles de Hourtin, prolongue su viaje para descubrir el camino de las Crêtes. Un sendero de 2 horas marcado en rojo en el corazón de las llamadas dunas "modernas". Camine hasta el punto más alto de la reserva para observar la vista de la Laguna de Contaut y sus zonas pantanosas.
Italiano
Dopo la laguna di Contaut e il sentiero delle querce a Hourtin, prolungate il vostro viaggio alla scoperta del sentiero delle Crêtes. Un percorso di 2 ore con segnavia rosso nel cuore delle cosiddette dune "moderne". Camminate fino al punto più alto della riserva per osservare il panorama della laguna di Contaut e delle sue zone paludose.