Description
Passage frontalier entre la vallée d'Ossau et l'Espagne, le col du Pourtalet se rejoint par une route assez longue mais jamais abrupte, traversant une grande variété de paysages. Au-delà du défi physique, toutefois modéré par le recours à l'assistance électrique, le gravir à vélo permet aussi de s'imprégner de la dimension patrimoniale et historique de l'itinéraire. Voie de communication depuis la nuit des temps, la route du Pourtalet a vu passer marchands et colporteurs, passeurs, pèlerins et contrebandiers. La vallée de Gabas accueille aussi chaque année la transhumance vivace des troupeaux qui gagnent les estives généreuses du pic du Midi d'Ossau. Si, à la sortie de Laruns, la route défie audacieusement les gorges du Hourat, elle fait ensuite une longue approche facile entre gave et buis, traversant la station thermale des Eaux-Chaudes, puis le village aux saloirs à fromage de Gabas.
English
A border crossing between the Ossau valley and Spain, the Col du Pourtalet is reached by a fairly long but never steep route, crossing a wide variety of landscapes. As well as being a physical challenge, albeit mitigated by the use of electric assistance, climbing it by bike also allows you to immerse yourself in the heritage and historical dimension of the route. A communication route since the dawn of time, the Pourtalet route has seen the passage of merchants and peddlers, smugglers and pilgrims. Every year, the Gabas valley also plays host to the lively transhumance of flocks and herds to the bountiful summer pastures of the Pic du Midi d'Ossau. If, on leaving Laruns, the road boldly defies the Hourat gorges, it then makes a long, easy approach between the Gave and the boxwoods, passing through the Eaux-Chaudes spa and the cheese-salting village of Gabas.
Deutsch
Der Pourtalet-Pass, der den Grenzübergang zwischen dem Ossau-Tal und Spanien bildet, ist über eine lange, aber nie steile Straße zu erreichen, die durch eine große Vielfalt an Landschaften führt. Abgesehen von der körperlichen Herausforderung, die durch den Einsatz von elektrischer Unterstützung gemildert wird, bietet die Fahrt mit dem Fahrrad auch die Möglichkeit, sich mit der patrimonialen und historischen Dimension der Route vertraut zu machen. Die Route des Pourtalet ist seit Urzeiten ein Verkehrsweg und hat Händler und Hausierer, Fährmänner, Pilger und Schmuggler gesehen. Das Gabas-Tal beherbergt auch jedes Jahr die lebendige Transhumanz der Herden, die die großzügigen Sommerweiden des Pic du Midi d'Ossau erreichen. Wenn die Straße bei der Ausfahrt aus Laruns kühn die Schlucht von Hourat herausfordert, macht sie anschließend eine lange, leichte Annäherung zwischen Gave und Buchsbaum
Dutch
De Col du Pourtalet, een grensovergang tussen de Ossauvallei en Spanje, wordt bereikt via een vrij lange maar nooit steile route, die door een grote verscheidenheid aan landschappen loopt. Het is niet alleen een fysieke uitdaging, die echter verzacht wordt door het gebruik van elektrische ondersteuning, maar de beklimming op de fiets stelt je ook in staat om jezelf onder te dompelen in het erfgoed en de historische dimensie van de route. De Pourtalet route is al sinds mensenheugenis een verbindingsroute en heeft kooplieden en marskramers, smokkelaars, pelgrims en smokkelaars gekend. Elk jaar is de Gabas-vallei ook gastheer van de levendige transhumance van kuddes op weg naar de overvloedige zomerweiden van de Pic du Midi d'Ossau. Bij het verlaten van Laruns trotseert de weg de gorges de Hourat, om vervolgens via een lange, gemakkelijke weg tussen de Gave en de buksbomen door het kuuroord
Español
Paso fronterizo entre el valle de Ossau y España, el Col du Pourtalet se alcanza por una ruta bastante larga pero nunca empinada, que atraviesa paisajes muy variados. Además de ser un reto físico, aunque atenuado por el uso de la asistencia eléctrica, subirlo en bicicleta permite sumergirse en la dimensión patrimonial e histórica del recorrido. Vía de comunicación desde la noche de los tiempos, por la ruta del Pourtalet han pasado mercaderes y vendedores ambulantes, contrabandistas, peregrinos y contrabandistas. Cada año, el valle de las Gabas acoge también la animada trashumancia de los rebaños que se dirigen a los abundantes pastos estivales del Pic du Midi d'Ossau. A la salida de Laruns, la carretera desafía audazmente las gargantas del Hourat, antes de emprender una larga y fácil aproximación entre el Gave y los bojes, pasando por el balneario de Eaux-Chaudes y luego por el pueblo qu
Italiano
Passaggio di frontiera tra la Valle d'Ossau e la Spagna, il Col du Pourtalet si raggiunge attraverso un percorso abbastanza lungo ma mai ripido, che attraversa una grande varietà di paesaggi. Oltre a rappresentare una sfida fisica, anche se mitigata dall'uso dell'assistenza elettrica, la scalata in bicicletta permette anche di immergersi nel patrimonio e nella dimensione storica del percorso. Via di comunicazione fin dalla notte dei tempi, la via del Pourtalet ha visto passare mercanti e ambulanti, contrabbandieri, pellegrini e contrabbandieri. Ogni anno, la valle di Gabas ospita anche la vivace transumanza delle mandrie dirette ai ricchi pascoli estivi del Pic du Midi d'Ossau. Lasciata Laruns, la strada sfida audacemente le gole dell'Hourat, prima di imboccare un lungo e facile avvicinamento tra il Gave e i bossi, passando per le terme di Eaux-Chaudes e poi per il villaggio di salatori di formaggi di Gabas.