Description
Vous suivrez l'ancienne voie ferrée du train Argentat-Tulle, puis vous monterez vers le village de Marc-le-Vieux d'où vous dominerez la vallée de la Souvigne avant de redescendre vers le bourg de Saint-Sylvain.
English
You will follow the old Argentat-Tulle train track, then you will go up to the village of Marc-le-Vieux from where you will dominate the Souvigne valley before going down to the village of Saint-Sylvain.
Deutsch
Sie folgen der alten Bahnstrecke des Zuges Argentat-Tulle und steigen dann zum Dorf Marc-le-Vieux auf, von wo aus Sie das Tal der Souvigne überblicken, bevor Sie wieder zum Dorf Saint-Sylvain hinabsteigen.
Dutch
U volgt de oude spoorlijn Argentat-Tulle, vervolgens gaat u omhoog naar het dorp Marc-le-Vieux vanwaar u de vallei van de Souvigne domineert alvorens af te dalen naar het dorp Saint-Sylvain.
Español
Seguirá la antigua línea de ferrocarril Argentat-Tulle, luego subirá al pueblo de Marc-le-Vieux desde donde dominará el valle de la Souvigne antes de bajar al pueblo de Saint-Sylvain.
Italiano
Seguirete la vecchia linea ferroviaria Argentat-Tulle, poi salirete fino al villaggio di Marc-le-Vieux da dove dominerete la valle del Souvigne prima di scendere al villaggio di Saint-Sylvain.