Description
Cette boucle propose de faire un voyage dans le temps, celui où les mines de fer étaient exploitées sur le territoire des Eschartès, quartier de la commune de Louvie-Soubiron situé à 6h de marche du village !
Un itinéraire jalonné d’informations passionnantes sur l’histoire de cette exploitation, arrêtée en 1962.
English
This loop proposes to take a trip back in time, when iron mines were exploited on the territory of Eschartès, a district of the commune of Louvie-Soubiron located at 6 hours walk from the village!
A route marked out with fascinating information on the history of this exploitation, stopped in 1962.
Deutsch
Dieser Rundweg bietet eine Reise in die Vergangenheit, in der auf dem Gebiet von Les Eschartès, einem Ortsteil der Gemeinde Louvie-Soubiron, der 6 Stunden Fußweg vom Dorf entfernt liegt, Eisenerz abgebaut wurde!
Auf dieser Route finden Sie spannende Informationen über die Geschichte des Bergbaus, der 1962 eingestellt wurde.
Dutch
Deze lus neemt u mee terug in de tijd, naar de tijd waarin de ijzermijnen werden geëxploiteerd in de streek van Eschartès, een wijk van de gemeente Louvie-Soubiron op 6 uur lopen van het dorp!
Een route uitgezet met fascinerende informatie over de geschiedenis van deze exploitatie, gestopt in 1962.
Español
Este bucle le hace retroceder en el tiempo hasta la época en la que se extraía el mineral de hierro en Eschartès, un barrio del pueblo de Louvie-Soubiron, ¡a 6 horas de camino desde el pueblo!
Una ruta marcada con información fascinante sobre la historia de esta explotación, detenida en 1962.
Italiano
Questo anello vi riporta indietro nel tempo, all'epoca in cui il minerale di ferro veniva estratto a Eschartès, un quartiere del villaggio di Louvie-Soubiron, a 6 ore di cammino dal paese!
Un percorso segnalato con informazioni affascinanti sulla storia di questo sfruttamento, interrotto nel 1962.