Description
Un voisin de caractère…
C'est un mélange d'odeurs, de saveurs qui font du Pays Basque un lieu de rendez-vous immanquable. Niché entre les Pyrénées et l'Atlantique, le lieu ne peut qu'offrir aux visiteurs un paysage authentique et un moment de détente inoubliable.
English
A neighbour with character…
It is a mixture of smells and flavours that make the Basque Country an unmissable meeting place. Nestled between the Pyrenees and the Atlantic, the place can only offer visitors an authentic landscape and an unforgettable moment of relaxation.
Deutsch
Ein Nachbar mit Charakter …
Es ist eine Mischung aus Gerüchen und Geschmäckern, die das Baskenland zu einem unumgänglichen Treffpunkt machen. Eingebettet zwischen den Pyrenäen und dem Atlantik kann der Ort den Besuchern nichts anderes bieten als eine authentische Landschaft und eine unvergessliche Zeit der Entspannung.
Dutch
Een buurman met karakter…
Het is een mengeling van geuren en smaken die Baskenland tot een niet te missen ontmoetingsplaats maken. Genesteld tussen de Pyreneeën en de Atlantische Oceaan, kan de plaats de bezoekers alleen maar een authentiek landschap en een onvergetelijk moment van ontspanning bieden.
Español
Un vecino con carácter…
Es una mezcla de olores y sabores que hacen del País Vasco un lugar de encuentro ineludible. Enclavado entre los Pirineos y el Atlántico, el lugar sólo puede ofrecer a los visitantes un paisaje auténtico y un momento de relax inolvidable.
Italiano
Un vicino di casa con carattere…
È un mix di odori e sapori che fanno dei Paesi Baschi un luogo di incontro imperdibile. Incastonato tra i Pirenei e l'Atlantico, il luogo non può che offrire ai visitatori un paesaggio autentico e un momento di relax indimenticabile.