Description
Ici, la table est un art tout autant qu'un devoir. On élève le canard bien sûr, le fameux guit local! C'est le berceau et le terreau d'une cuisine familiale qui à l'heure de l'Armagnac sait aussi délier des langues.
English
Here, the table is an art as well as a duty. Of course, duck is raised, the famous local guitar! It is the cradle and the soil of a family cooking which at the time of the Armagnac also knows how to untie tongues.
Deutsch
Hier ist das Essen eine Kunst und eine Pflicht zugleich. Natürlich wird hier die Ente gezüchtet, der berühmte lokale Git! Sie ist die Wiege und der Nährboden für eine Familienküche, die zur Zeit des Armagnacs auch Zungen lösen kann.
Dutch
Hier is de tafel zowel een kunst als een plicht. Natuurlijk wordt de eend opgevoed, de beroemde lokale gitaar! Het is de wieg en de bodem van een familiekeuken die, ten tijde van de Armagnac, ook tongen weet los te maken.
Español
Aquí, la mesa es un arte, además de un deber. Por supuesto, se levanta el pato, ¡la famosa guitarra local! Es la cuna y el suelo de una cocina familiar que, a la hora del Armagnac, también sabe aflojar las lenguas.
Italiano
Qui la tavola è un'arte oltre che un dovere. Naturalmente viene allevata l'anatra, la famosa chitarra locale! È la culla e il terreno di una cucina familiare che, al tempo dell'Armagnac, sa anche sciogliere le lingue.