Description
La boucle débute au cœur du village d'Éternoz avec son église au clocher remarquable. La première partie est une descente en sous bois sur le Lison. En arrivant au bord de la rivière, l'itinéraire est commun avec celui de la variante du GRP Loue Lison, ce dernier descendant la rive droite du Lison. Le chemin bordant le Lison est vallonné permettant d'admirer la rivière tantôt sur ses berges puis avec un peu de hauteur. Le sentier quitte ensuite la rive du Lison pour monter dans la forêt en direction de la Source de Brue. La fin de l'itinéraire emprunte un chemin paisible ramenant à Éternoz.
English
The loop begins in the heart of the village of Éternoz, with its church and remarkable bell tower. The first part is a descent into the undergrowth of the Lison river. On reaching the river's edge, the route is shared with that of the Loue Lison GRP variant, which descends the right bank of the Lison. The path along the Lison is undulating, allowing you to admire the river from its banks and then from above. The path then leaves the bank of the Lison to climb through the forest towards the Source de Brue. At the end of the itinerary, a quiet path leads back to Éternoz.
Deutsch
Der Rundweg beginnt im Herzen des Dorfes Éternoz mit seiner Kirche mit dem bemerkenswerten Glockenturm. Der erste Teil ist ein Abstieg durch den Unterwald zum Fluss Lison. Am Flussufer angekommen, verläuft die Route gemeinsam mit der Variante des GRP Loue Lison, die am rechten Ufer des Lison hinunterführt. Der Weg entlang des Lison ist hügelig, so dass Sie den Fluss mal am Ufer und mal auf einer Anhöhe bewundern können. Der Weg verlässt dann das Ufer des Lison und steigt durch den Wald in Richtung der Source de Brue auf. Das Ende der Route führt über einen ruhigen Weg zurück nach Éternoz.
Dutch
De lus begint in het hart van het dorp Éternoz, met zijn kerk en opmerkelijke klokkentoren. Het eerste deel is een afdaling door het kreupelhout naar de Lison. Aan de rand van de rivier wordt de route gedeeld met de GRP-variant Loue Lison, die afdaalt langs de rechteroever van de Lison. Het pad langs de oevers van de Lison is golvend, zodat u de rivier eerst vanaf de oever en vervolgens van bovenaf kunt bewonderen. Vervolgens verlaat het pad de oever van de Lison om het bos in te klimmen naar de Source de Brue. Aan het einde van de route leidt een rustig pad terug naar Éternoz.
Español
El bucle comienza en el corazón del pueblo de Éternoz, con su iglesia y su notable campanario. La primera parte es un descenso por la maleza hasta el Lison. Al llegar a la orilla del río, la ruta se comparte con la variante Loue Lison GRP, que desciende por la orilla derecha del Lison. El camino a lo largo de las orillas del Lison es ondulado, lo que permite admirar el río primero desde las orillas y luego desde arriba. A continuación, el sendero abandona la orilla del Lison para adentrarse en el bosque en dirección a la Source de Brue. Al final de la ruta, un tranquilo sendero conduce de nuevo a Éternoz.
Italiano
L'anello inizia nel cuore del villaggio di Éternoz, con la sua chiesa e il suo notevole campanile. La prima parte è una discesa nel sottobosco verso la Lison. Raggiunta la riva del fiume, il percorso è condiviso con la variante GRP Loue Lison, che scende sulla riva destra del Lison. Il percorso lungo le rive del Lison è ondulato e permette di ammirare il fiume prima dalle rive e poi dall'alto. Il sentiero lascia poi la riva del Lison per salire nella foresta verso la Source de Brue. Alla fine del percorso, un sentiero tranquillo riporta a Éternoz.