Description
Sur des chemins de terre le plus souvent en sous-bois, empruntant le GR 46 qui offre des vues sur les Monédières et la Vallée de la Vimbelle, vous sillonnerez les jolis hameaux de la commune, et passerez, en montant plusieurs "raidillons", à proximité d’un ancien moulin et de croix …
English
Following the GR 46, which offers views of the Monédières and the Vallée de la Vimbelle, you will pass through the pretty hamlets of the commune on dirt tracks, mostly in the undergrowth, and up several steep inclines, near an old mill and crosses?
Deutsch
Auf Feldwegen, die meist im Unterholz verlaufen, und auf dem GR 46, der Ausblicke auf die Monédières und das Tal der Vimbelle bietet, durchqueren Sie die hübschen Weiler der Gemeinde und kommen, indem Sie mehrere "Steilhänge" hinaufsteigen, an einer alten Mühle und Kreuzen vorbei?
Dutch
Als je de GR 46 volgt, die uitzicht biedt op de bergen van Monédières en de vallei van Vimbelle, kom je door de mooie gehuchten van de gemeente, beklim je enkele steile hellingen en passeer je een oude molen en kruisen?
Español
Siguiendo el GR 46, que ofrece vistas de los montes Monédières y del valle de Vimbelle, atravesará las bonitas aldeas del municipio, subiendo varias cuestas empinadas y pasando junto a un antiguo molino y cruces?
Italiano
Seguendo il GR 46, che offre una vista sui monti Monédières e sulla valle della Vimbelle, si attraversano le graziose frazioni del comune, salendo diversi pendii ripidi e passando accanto a un vecchio mulino e a croci?