Français
Cet itinéraire fluvial vous propose d'emprunter le canal de la Sarre entre Hesse et Sarrebruck. Après quelques kilomètres sur le canal de la Marne au Rhin, cap au Nord par l'ancien canal des Houillères de la Sarre. Vous découvrirez les étangs sauvages de Gondrexange, du Stock et de Mittersheim. Cette dernière bourgade mérite qu'on s'y arrête pour y pratiquer des activités de plein air. Après avoir traversé quelques villages alsaciens vous rejoindrez Sarreguemines, citée de la faïence qui mérite une visite. Arrivé à Sarrebruck, vous ne pourrez pas continuer vers le Nord sans un permis bateau.
English
This river itinerary offers you to take the Saar Canal between Hesse and Saarbrücken. After a few kilometers on the canal from the Marne to the Rhine, you will go north on the former canal of the Saar coal mines. You will discover the wild ponds of Gondrexange, Stock and Mittersheim. This last village is worth a stop for outdoor activities. After having crossed some Alsatian villages you will reach Sarreguemines, city of earthenware which deserves a visit. Once in Saarbrücken, you cannot continue north without a boat permit.
Deutsch
Diese Flussroute schlägt Ihnen vor, den Saarkanal zwischen Hessen und Saarbrücken zu befahren. Nach einigen Kilometern auf dem Rhein-Marne-Kanal geht es auf dem alten Kanal der Houillères de la Sarre in Richtung Norden. Sie werden die wilden Weiher von Gondrexange, Stock und Mittersheim entdecken. Letztere Ortschaft ist einen Stopp wert, um dort Aktivitäten im Freien auszuüben. Nachdem Sie einige elsässische Dörfer durchquert haben, erreichen Sie Sarreguemines, die Stadt der Fayencen, die einen Besuch wert ist. In Saarbrücken angekommen, können Sie ohne Bootsführerschein nicht weiter in den Norden fahren.
Dutch
Deze rivierroute voert u langs het Saarkanaal tussen Hessen en Saarbrücken. Na een paar kilometer over het Marne-Rijnkanaal gaat u naar het noorden over het voormalige Saarkolenkanaal. U ontdekt de wilde vijvers van Gondrexange, Stock en Mittersheim. Dit laatste dorp is een stop waard voor buitenactiviteiten. Na verschillende Elzasser dorpen te hebben doorkruist, bereikt u Sarreguemines, de stad van het aardewerk die een bezoek meer dan waard is. Eenmaal in Saarbrücken kunt u niet verder naar het noorden zonder vaarbewijs.
Español
Esta ruta fluvial le lleva por el Canal del Sarre entre Hesse y Saarbrücken. Tras unos kilómetros por el canal Marne-Rin, diríjase al norte por el antiguo Canal del Carbón del Sarre. Descubrirá los estanques salvajes de Gondrexange, Stock y Mittersheim. Este último pueblo merece una parada para realizar actividades al aire libre. Tras atravesar varios pueblos alsacianos, llegará a Sarreguemines, la ciudad de la loza que bien merece una visita. Una vez en Saarbrücken, no podrá continuar hacia el norte sin un permiso de navegación.
Italiano
Questo itinerario fluviale si snoda lungo il canale della Saar tra l'Assia e Saarbrücken. Dopo alcuni chilometri sul canale Marna-Reno, si prosegue verso nord sull'ex canale del carbone della Saar. Scoprirete gli stagni selvaggi di Gondrexange, Stock e Mittersheim. Quest'ultimo villaggio merita una sosta per le attività all'aperto. Dopo aver attraversato diversi villaggi alsaziani, si arriva a Sarreguemines, la città della terracotta che merita una visita. Una volta arrivati a Saarbrücken, non è possibile proseguire verso nord senza una patente nautica.