Description
Les chemins qui constituent le tracé du parcours ont été marqués par la guerre. Aujourd'hui, ils offrent une vue imprenable sur des lieux redevenus sereins, le Mort-Homme, la Côte 304, la Tour de Montfaucon et les villages de la rive gauche de la Meuse.
English
The paths that make up the route were marked by the war. Today, they offer an unobstructed view of places that have become serene again, Mort-Homme, Hill 304, the Montfaucon Tower and the villages on the left bank of the Meuse.
Deutsch
Die Wege, die den Verlauf der Strecke bilden, wurden vom Krieg gezeichnet. Heute bieten sie einen atemberaubenden Blick auf wieder friedlich gewordene Orte, den Mort-Homme, die Côte 304, den Turm von Montfaucon und die Dörfer auf dem linken Maasufer.
Dutch
De paden die de route vormen werden gemarkeerd door de oorlog. Vandaag bieden ze een vrij uitzicht op plaatsen die weer sereen zijn geworden, Mort-Homme, Heuvel 304, de Tour de Montfaucon en de dorpen op de linkeroever van de Maas.
Español
Los caminos que componen la ruta fueron marcados por la guerra. Hoy en día, ofrecen una vista sin obstáculos de lugares que han recuperado la serenidad, Mort-Homme, la colina 304, el Tour de Montfaucon y los pueblos de la orilla izquierda del Mosa.
Italiano
I sentieri che compongono il percorso sono stati segnati dalla guerra. Oggi offrono una vista senza ostacoli su luoghi che sono tornati ad essere sereni: Mort-Homme, la collina 304, il Tour de Montfaucon e i villaggi della riva sinistra della Mosa.