Description
1. Depuis Sévérac-le-Château, prendre la D2 en direction de Saint Saturnin de Lenne 2. Poursuivre la D 2 en direction de Saint Geniez d'Olt On s'arrête pour : Saint Geniez d'Olt : la ville est construite de part et d'autre du Lot. Découvrez le cloître, le monument Talabot et l'église paroissiale. 3. A Saint Geniez, prendre la D 19 en direction de Prades- d'Aubrac 4. Poursuivre la D 19 jusqu'à Saint Chély d'Aubrac On s'arrête pour : Saint Chély d'Aubrac, sur le Chemin de Saint Jacques de Compostelle : flânez dans ses ruelles et découvrez le Pont des Pèlerins, l'église, les lavoirs.. 5. A Saint Chély, prendre la direction d'Aubrac – D 533 On s'arrête pour : Aubrac, sur le Chemin de Saint Jacques de Compostelle : vous y verrez notamment les vestiges de l'ancien monastère-hôpital, l'église, la Tour des Anglais… 6. A Aubrac, prendre la D 15 en direction de Laguiole On s'arrête pour : Laguiole : de nombreuses coutelleries se visitent ainsi qu'une coopérative fromagère. Peut-être une bonne occasion de déguster un aligot… 7. Depuis Laguiole, prendre la direction d'Espalion (D 921) On s'arrête pour: Espalion : Halte sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle, la ville s'est développée sur les rives du Lot. Découvrez le Pont-Vieux, le Vieux-Palais, l'église de Perse et plus insolite le musée du Scaphandre et le château de Calmont d'Olt 8. A Espalion, prendre la direction de Bozouls ( D 920)
9. 5 km après être sorti d'Espalion, prendre la D 28sur votre gauche en direction de Gabriac – Laissac – Millau 10. Garder la D 28 jusqu'à Laissac On s'arrête pour : – 4km avant Laissac, prendre la D 622 sur votre droite : Les Bourines : vaste domaine agricole dont les premières constructions datent du XIIème siècle. Accès aux extérieurs uniquement. 11. A Laissac, prendre la N 88 en direction de Millau – Sévérac-le-Château
English
1. From Sévérac-le-Château, take the D2 in the direction of Saint Saturnin de Lenne 2. Continue on the D 2 in the direction of Saint Geniez d'Olt We stop for : Saint Geniez d'Olt: the city is built on both sides of the Lot. Discover the cloister, the Talabot monument and the parish church. 3. In Saint Geniez, take the D 19 towards Prades- d'Aubrac 4. Continue on the D19 to Saint Chély d'Aubrac and stop for : Saint Chély d'Aubrac, on the Way to Santiago de Compostela: stroll through its narrow streets and discover the Pilgrim's Bridge, the church, the wash houses… 5. At Saint Chély, take the direction of Aubrac – D 533 We stop for : Aubrac, on the Way to Santiago de Compostela : you will see the remains of the former monastery-hospital, the church, the Tower of the English.. 6. In Aubrac, take the D 15 in the direction of Laguiole We stop for : Laguiole : many cutlery shops can be visited as well as a cheese cooperative. Maybe a good opportunity to taste an aligot.. 7. From Laguiole, take the direction of Espalion (D 921) We stop for: Espalion: Stop on the way to Santiago de Compostela, the town developed on the banks of the Lot. Discover the Old Bridge, the Old Palace, the church of Persia and more unusual the Diving Museum and the castle of Calmont d'Olt 8. In Espalion, take the direction of Bozouls (D 920)
9. 5 km after leaving Espalion, take the D 28 on your left in the direction of Gabriac – Laissac – Millau 10. Keep on the D28 to Laissac. We stop for : – 4km before Laissac, take the D 622 on your right: Les Bourines: a vast agricultural estate whose first buildings date back to the 12th century. Access to the outside only. 11. In Laissac, take the N 88 in the direction of Millau – Sévérac-le-Château
Deutsch
1. Von Sévérac-le-Château aus nehmen Sie die D2 in Richtung Saint Saturnin de Lenne 2. Weiter auf der D 2 in Richtung Saint Geniez d'Olt Wir halten an für : Saint Geniez d'Olt: Die Stadt wurde auf beiden Seiten des Lot erbaut. Entdecken Sie das Kloster, das Talabot-Denkmal und die Pfarrkirche. 3. In Saint Geniez nehmen Sie die D 19 in Richtung Prades- d'Aubrac 4. Weiter auf der D 19 bis Saint Chély d'Aubrac Wir halten an für : Saint Chély d'Aubrac, auf dem Jakobsweg: Schlendern Sie durch seine Gassen und entdecken Sie die Pilgerbrücke, die Kirche, die Waschhäuser… 5. In Saint Chély fahren Sie in Richtung Aubrac – D 533 Wir halten an für : Aubrac, auf dem Jakobsweg: Hier sehen Sie u. a. die Überreste des ehemaligen Klosterkrankenhauses, die Kirche, den Turm der Engländer.. 6. In Aubrac nehmen Sie die D 15 in Richtung Laguiole Man hält an für : Laguiole: Zahlreiche Messerschmieden können besichtigt werden, ebenso eine Käsereigenossenschaft. Vielleicht eine gute Gelegenheit, einen Aligot zu probieren.. 7. Von Laguiole aus fahren Sie in Richtung Espalion (D 921) Man hält an für: Espalion: Die Stadt Espalion ist ein Zwischenstopp auf dem Jakobsweg und hat sich an den Ufern des Lot entwickelt. Entdecken Sie die Pont-Vieux, den Vieux-Palais, die Eglise de Perse und das ungewöhnliche Musée du Scaphandre sowie das Schloss von Calmont d'Olt 8. In Espalion fahren Sie in Richtung Bozouls ( D 920)
9. 5 km nachdem Sie Espalion verlassen haben, nehmen Sie die D 28auf der linken Seite in Richtung Gabriac – Laissac – Millau 10. Die D 28 bis Laissac beibehalten Wir halten an, um : – 4 km vor Laissac nehmen Sie die D 622 auf der rechten Seite: Les Bourines: Ein großes landwirtschaftliches Anwesen, dessen erste Bauten aus dem 12. Jahrhundert stammen. Zugang nur zu den Außenanlagen. 11. In Laissac nehmen Sie die N 88 in Richtung Millau – Sévérac-le-Château
Dutch
1. Vanuit Sévérac-le-Château, neem de D2 richting Saint Saturnin de Lenne 2. Ga verder op de D 2 richting Saint Geniez d'Olt: Saint Geniez d'Olt: de stad is gebouwd aan beide zijden van de Lot. Ontdek het klooster, het Talabot-monument en de parochiekerk. 3. In Saint Geniez neemt u de D19 richting Prades- d'Aubrac 4. Ga verder op de D 19 naar Saint Chély d'Aubrac: Saint Chély d'Aubrac, op de weg van Saint Jacques de Compostelle: wandel door de smalle straatjes en ontdek de Pelgrimsbrug, de kerk, de washuizen. 5. In Saint Chély neemt u de richting Aubrac – D 533 We stoppen voor : Aubrac, op de weg van Saint Jacques de Compostelle: u ziet de overblijfselen van het oude klooster-hospitaal, de kerk, de Tour des Anglais.. 6. Neem in Aubrac de D15 richting Laguiole: Laguiole: veel snijderijen en een kaascoöperatie. Misschien een goede gelegenheid om een aligot te proeven.. 7. Vanuit Laguiole neemt u de richting Espalion (D 921): Espalion: Als tussenstop op de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela heeft de stad zich ontwikkeld aan de oevers van de Lot. Ontdek de Pont-Vieux, de Vieux-Palais, de kerk van Perse en meer ongewoon het Scaphandre museum en het kasteel van Calmont d'Olt 8. In Espalion neemt u de richting van Bozouls (D 920)
9. 5 km na het verlaten van Espalion, neem de D 28 links richting Gabriac – Laissac – Millau 10. Blijf op de D28 tot u Laissac bereikt: – 4 km voor Laissac neemt u rechts de D 622: Les Bourines: groot landbouwbedrijf waarvan de eerste gebouwen dateren uit de 12e eeuw. Alleen toegang tot de buitenkant. 11. Neem in Laissac de N 88 richting Millau – Sévérac-le-Château
Español
1. Desde Sévérac-le-Château, tomar la D2 en dirección a Saint Saturnin de Lenne 2. Continuar por la D 2 en dirección a Saint Geniez d'Olt: Saint Geniez d'Olt: la ciudad está construida a ambos lados del Lot. Descubra el claustro, el monumento a Talabot y la iglesia parroquial. 3. En Saint Geniez, tomar la D19 hacia Prades- d'Aubrac 4. Continuar por la D 19 hasta Saint Chély d'Aubrac: Saint Chély d'Aubrac, en el Camino de Santiago de Compostela: pasee por sus estrechas calles y descubra el Puente de los Peregrinos, la iglesia, los lavaderos. 5. En Saint Chély, tome la dirección de Aubrac ? D 533 Nos detenemos para : Aubrac, en el Camino de Santiago: verá los restos del antiguo monasterio-hospital, la iglesia, la Tour des Anglais? 6. En Aubrac, tome la D15 en dirección a Laguiole: Laguiole: se pueden visitar numerosas cuchillerías y una cooperativa de fabricación de quesos. ¿Quizás una buena oportunidad para probar un aligot? 7. Desde Laguiole, tomar la dirección de Espalion (D 921): Espalion: parada en la ruta de peregrinación a Santiago de Compostela, la ciudad se ha desarrollado a orillas del Lot. Descubra el Pont-Vieux, el Vieux-Palais, la iglesia de Perse y más inusual el museo de Scaphandre y el castillo de Calmont d'Olt 8. En Espalion, tomar la dirección de Bozouls (D 920)
9. 5 km después de salir de Espalion, tome la D 28 a su izquierda en dirección a Gabriac ? ¿Laissac? Millau 10. Siga por la D28 hasta Laissac Paramos para : – 4 km antes de Laissac, tome la D 622 a su derecha: Les Bourines: una vasta finca agrícola cuyas primeras construcciones datan del siglo XII. Sólo acceso al exterior. 11. En Laissac, tome la N 88 en dirección a Millau ? Sévérac-le-Château
Italiano
1. Da Sévérac-le-Château, prendere la D2 in direzione di Saint Saturnin de Lenne 2. Proseguire sulla D 2 in direzione di Saint Geniez d'Olt: Saint Geniez d'Olt: la città è costruita su entrambi i lati del Lot. Scoprite il chiostro, il monumento di Talabot e la chiesa parrocchiale. 3. A Saint Geniez, prendere la D19 in direzione Prades- d'Aubrac 4. Proseguire sulla D 19 fino a Saint Chély d'Aubrac: Saint Chély d'Aubrac, sul Cammino di Saint Jacques de Compostelle: passeggiate per le sue stradine e scoprite il Ponte dei Pellegrini, la chiesa, i lavatoi. 5. A Saint Chély, prendere la direzione di Aubrac? D 533 Ci fermiamo per : Aubrac, sul Cammino di Santiago di Compostela: vedrete in particolare i resti dell'antico monastero-ospedale, la chiesa, la Tour des Anglais? 6. Ad Aubrac, prendere la D15 in direzione di Laguiole: Laguiole: si possono visitare numerose coltellerie e una cooperativa casearia. Forse una buona occasione per assaggiare un aligot? 7. Da Laguiole, prendere la direzione Espalion (D 921): Espalion: tappa del percorso di pellegrinaggio verso Santiago de Compostela, la città si è sviluppata sulle rive del Lot. Scoprite il Pont-Vieux, il Vieux-Palais, la chiesa di Perse e altri luoghi insoliti come il museo Scaphandre e il castello di Calmont d'Olt 8. A Espalion, prendere la direzione di Bozouls (D 920)
9. 5 km dopo aver lasciato Espalion, prendere la D 28 a sinistra in direzione di Gabriac? Laissac? Millau 10. Continuare sulla D28 fino a Laissac Ci fermiamo per : – 4 km prima di Laissac, prendere la D 622 sulla destra: Les Bourines: una vasta tenuta agricola i cui primi edifici risalgono al XII secolo. Accesso solo all'esterno. 11. A Laissac, prendere la N 88 in direzione di Millau? Sévérac-le-Château