Description
Cette boucle, accessible à tous, s’adresse aux cyclistes souhaitant rencontrer des viticulteurs passionnés. Du plateau calcaire à la vallée de la Barbanne, vous empruntez de petites routes au milieu des vignes et loin du trafic routier.
English
This bike ride is for cyclists who would like to meet passionate winemakers. From the limestone plateau to the Barbanne valley, take narrow roads and cycle in the middle of the vineyards, away from all traffic.
Deutsch
Dieser 11,5 km lange Rundweg ist für alle zugänglich und richtet sich besonders an Wanderer, die leidenschaftliche Winzer treffen möchten. Vom Kalksteinplateau bis zum Barbanne-Tal wandern Sie auf Nebenwegen, die mitten durch die Weinberge und abseits des Straßenverkehrs verlaufen.
Dutch
Deze lus van 11,5 kilometer is voor iedereen toegankelijk, en vooral geschikt voor wandelaars die gepassioneerde wijnboeren willen ontmoeten. Van het kalksteenplateau naar de vallei van de Barbanne, volgt u de wegen door de wijngaarden, weg van het verkeer.
Español
Este bucle, accesible para todos, está dirigido a los ciclistas que deseen conocer a viticultores apasionados. Desde la meseta calcárea hasta el valle del Barbanne, pedaleará por pequeñas carreteras entre viñedos y lejos del tráfico rodado.
Italiano
Questo anello, accessibile a tutti, è rivolto ai ciclisti che vogliono incontrare viticoltori appassionati. Dall'altopiano calcareo alla valle di Barbanne, si pedala su piccole strade che attraversano i vigneti e sono lontane dal traffico stradale.