Description
Cette boucle de 15 km au profil assez plat s’adresse à tous les passionnés du vin qui souhaitent apercevoir de prestigieuses propriétés viticoles de Saint-Emilion. Le parcours serpente entre les vignes de ces Châteaux de renom situés sur le fameux plateau calcaire autour du village.
English
This 15km loop, with its fairly flat profile, is ideal for wine enthusiasts who want to catch a glimpse of some of Saint-Emilion's prestigious wine estates. The route winds its way through the vineyards of these renowned châteaux located on the famous limestone plateau around the village.
Deutsch
Dieser 15 km lange Rundweg mit ziemlich flachem Profil ist für alle Weinliebhaber gedacht, die einen Blick auf die prestigeträchtigen Weingüter von Saint-Emilion werfen möchten. Die Strecke schlängelt sich durch die Weinberge dieser berühmten Schlösser, die auf dem berühmten Kalksteinplateau rund um das Dorf liegen.
Dutch
Deze lus van 15 km met een vrij vlak profiel is bedoeld voor alle wijnliefhebbers die de prestigieuze wijndomeinen van Saint-Emilion willen zien. De route slingert zich door de wijngaarden van deze gerenommeerde Châteaux op het beroemde kalksteenplateau rond het dorp.
Español
Este bucle de 15 km, con un perfil bastante llano, es ideal para los aficionados al vino que quieran echar un vistazo a algunas de las prestigiosas fincas vinícolas de Saint-Emilion. La ruta serpentea a través de los viñedos de estos famosos châteaux situados en la famosa meseta de piedra caliza que rodea el pueblo.
Italiano
Questo anello di 15 km, dal profilo piuttosto pianeggiante, è rivolto a tutti gli appassionati di vino che desiderano visitare le prestigiose tenute vinicole di Saint-Emilion. Il percorso si snoda tra i vigneti di questi rinomati Châteaux situati sul famoso altopiano calcareo intorno al villaggio.