Description
Du parking, empruntez le pont sur le canal. Sur l’autre rive, suivez le sentier à droite qui longe la route. Vous rejoignez la confluence de la rivière et du canal, poursuivez le sentier tout droit. Vous atteignez le pont métallique, construit en 1896, par le célèbre ingénieur des Ponts et Chaussées Harel de la Noë. Avant de passer sous le pont, remontez à gauche et longez la D156 jusqu’au rond-point près du cimetière. Tournez à gauche, rue des Gesleries et bifurquez sur la première à gauche, rue du Passeur. Poursuivez jusqu’à l’église et continuez la rue qui vous ramènera sur les bords du canal. Reprenez le sentier, laissez le pont à gauche et poursuivez tout droit sur la même rive pendant 2 km. Passez le pont et reprenez le chemin de halage à gauche sur l’autre rive (ou variante : possibilité à cet endroit de poursuivre tout droit le long de la Sarthe pour rejoindre le village de Roëzé (variante 5 km) aller/retour et revenir sur ses pas pour reprendre la boucle). Vous rejoignez une route, suivez le sentier enherbé entre la route et le canal, poursuivez tout droit pour rejoindre le parking.
English
From the car park, take the bridge over the canal. On the other bank, follow the path on the right which goes along the road. You reach the confluence of the river and the canal, continue the path straight ahead. You reach the metal bridge, built in 1896 by the famous engineer of the Ponts et Chaussées Harel de la Noë. Before passing under the bridge, go up to the left and follow the D156 to the roundabout near the cemetery. Turn left, rue des Gesleries and take the first left, rue du Passeur. Continue until the church and continue the street which will bring you back to the banks of the canal. Take the path, leave the bridge on the left and continue straight ahead on the same bank for 2 km. Cross the bridge and take the towpath on the left on the other bank (or alternative: possibility at this point to continue straight along the Sarthe to join the village of Roëzé (alternative 5 km) and return to the loop). You reach a road, follow the grassy path between the road and the canal, continue straight ahead to reach the car park.
Deutsch
Vom Parkplatz aus gehen Sie über die Brücke über den Kanal. Auf der anderen Seite des Flusses folgen Sie dem Weg nach rechts, der an der Straße entlangführt. Sie erreichen den Zusammenfluss von Fluss und Kanal, folgen Sie dem Pfad geradeaus. Sie erreichen die Metallbrücke, die 1896 von dem berühmten Brücken- und Straßenbauingenieur Harel de la Noë gebaut wurde. Bevor Sie unter der Brücke hindurchgehen, gehen Sie links hinauf und folgen der D156 bis zum Kreisverkehr in der Nähe des Friedhofs. Biegen Sie links ab, Rue des Gesleries, und nehmen Sie die erste Abzweigung nach links, Rue du Passeur. Gehen Sie weiter bis zur Kirche und folgen Sie der Straße, die Sie wieder an das Ufer des Kanals bringt. Nehmen Sie den Weg wieder auf, lassen Sie die Brücke links liegen und gehen Sie 2 km lang geradeaus am selben Ufer entlang. Überqueren Sie die Brücke und nehmen Sie den Treidelpfad links am anderen Ufer wieder auf (oder Variante: Möglichkeit an dieser Stelle, geradeaus an der Sarthe entlang zum Dorf Roëzé (Variante 5 km) hin und zurück zu gehen, um den Rundweg wieder aufzunehmen). Sie stoßen auf eine Straße, folgen dem Grasweg zwischen der Straße und dem Kanal und gehen geradeaus weiter, um den Parkplatz zu erreichen.
Dutch
Vanaf de parkeerplaats neemt u de brug over het kanaal. Volg op de andere oever het pad rechts dat langs de weg loopt. U bereikt de samenvloeiing van de rivier en het kanaal, vervolg het pad. U bereikt de metalen brug, gebouwd in 1896 door de beroemde ingenieur van Ponts et Chaussées Harel de la Noë. Voordat u onder de brug doorgaat, gaat u links omhoog en volgt u de D156 tot de rotonde bij de begraafplaats. Sla linksaf de rue des Gesleries in en neem de eerste links de rue du Passeur. Ga verder tot aan de kerk en volg de straat die u terugbrengt naar de oevers van het kanaal. Neem het pad, verlaat de brug aan de linkerkant en ga rechtdoor over dezelfde oever gedurende 2 km. Steek de brug over en neem het jaagpad naar links op de andere oever (of alternatief: mogelijkheid om op dit punt rechtdoor te gaan langs de Sarthe om het dorp Roëzé te bereiken (alternatief 5 km) en terug te keren naar de lus). U komt bij een weg, volg het graspad tussen de weg en het kanaal, ga rechtdoor om de parkeerplaats te bereiken.
Español
Desde el aparcamiento, tome el puente sobre el canal. En la otra orilla, siga el camino a la derecha a lo largo de la carretera. Se llega a la confluencia del río con el canal, se continúa por el camino. Llegará al puente metálico, construido en 1896 por el famoso ingeniero de Ponts et Chaussées Harel de la Noë. Antes de pasar por debajo del puente, suba a la izquierda y siga la D156 hasta la rotonda cerca del cementerio. Gire a la izquierda en la rue des Gesleries y tome la primera a la izquierda en la rue du Passeur. Continúe hasta llegar a la iglesia y siga por la calle que le llevará de nuevo al canal. Tome el camino, deje el puente a la izquierda y continúe recto por la misma orilla durante 2 km. Cruzar el puente y tomar el camino de sirga a la izquierda en la otra orilla (o alternativa: posibilidad en este punto de continuar recto por el Sarthe para llegar al pueblo de Roëzé (alternativa 5 km) y volver al bucle). Se llega a una carretera, se sigue el camino de hierba entre la carretera y el canal, se continúa recto para llegar al aparcamiento.
Italiano
Dal parcheggio, prendere il ponte sul canale. Sull'altra sponda, seguire il sentiero a destra che costeggia la strada. Raggiunta la confluenza tra il fiume e il canale, si prosegue lungo il sentiero. Raggiungete il ponte metallico, costruito nel 1896 dal famoso ingegnere di Ponts et Chaussées Harel de la Noë. Prima di passare sotto il ponte, salire a sinistra e seguire la D156 fino alla rotonda vicino al cimitero. Svoltare a sinistra in rue des Gesleries e prendere la prima a sinistra in rue du Passeur. Continuate fino alla chiesa e proseguite lungo la strada che vi riporterà al canale. Imboccare il sentiero, lasciare il ponte sulla sinistra e proseguire dritto sulla stessa sponda per 2 km. Attraversare il ponte e prendere l'alzaia a sinistra sull'altra sponda (o alternativa: possibilità a questo punto di proseguire dritto lungo la Sarthe per raggiungere il villaggio di Roëzé (alternativa 5 km) e tornare all'anello). Si raggiunge una strada, si segue il sentiero erboso tra la strada e il canale, si prosegue dritti per raggiungere il parcheggio.